Kiss me
Embrasse Moi
As you love me
As you love me
Prends un coca
Take a Coke
Et assied toi
And you sit
Kiss me
Embrasse Moi
As you love me
As you love me
Ferme les yeux
Close your eyes
ecoute moi
listen to me
Ce soir si tu le veux
Tonight if you want
Dans un grand lit
In a large bed
nous serons mieux
we will be better
J'aimerai te retenir
I would like to hold you
Mais en anglais
But in English
comment le dire
how to say
Il y'avait un drapeau americain
It y'avait an American flag
Sur son sac dechire
On his bag torn
Un Blue jeans qui ne valait plus rien
Blue jeans which was worthless
Mais je crois que je I'aimais bien
But I think I well I'aimais
Kiss me
Embrasse Moi
as you love me
as you love me
Ta cigarette
your cigarette
m'enerve un peu
m'enerve slightly
Kiss me
Embrasse Moi
as you love me
as you love me
Tu sais la vie
You know life
n'est pas un jeu
is not a game
Demain au petit jour
Tomorrow at dawn
Nous resterons pour fair' I'amour
We will stay for fair 'the love
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
A red and blue necklace on her bare breasts
Un foulard en banniere
A scarf banner
On voyait un anneau sur ses seins nus
We could see a ring on her bare breasts
Prets a fair' le tour de la terre.
Willing fair 'round the earth.
Kiss me
Embrasse Moi
as you rove me
as you rove me
Ne t'en va pas
Do not go
souris un peu
mouse slightly
Kiss me
Embrasse Moi
as your love me
as your love me
Dis moi goodbye
Tell me goodbye
mais pas adieu.
but not farewell.
Il y'avait . . .
There was . . .