Paroles de chanson et traduction Barbra Streisand - I've Got a Crush On You (Feat. Frank Sinatra)

Barbra Streisand
Barbra Streisand
Duets
Duets
I've Got A Crush On You
Je craque pour toi
Frank:
Franc:
I've got a crush on you, sweetie pie
J'ai un béguin pour toi, ma chérie tarte
All the day and night-time hear me sigh
Toute la journée et la nuit me entendre soupirer
I never had the least notion
J'ai jamais eu la moindre notion
That I could fall with so much emotion
Que je pouvais tomber avec tant d'émotion
Barbra:
Barbra:
I wonder... Could you coo, now, could you care
Je me demande ... Pourriez-vous coo, maintenant, pourriez-vous prendre soin
For a cozy cottage we could share
Pour un chalet confortable, nous pourrions partager
The world will pardon my mush
Le monde pardonnera ma bouillie
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Parce que je l'ai obtenu un écrasement, mon bébé, sur vous
Barbra: I've got a crush on you,
Barbra: J'ai le béguin pour toi,
Frank: I've got a crush on you,
Frank: J'ai le béguin pour toi,
Barbra: Sweetie pie
Barbra: pie Bonbon
Frank: Sweetie pie
Frank: tarte Bonbon
Barbra: All the day and night-time
Barbra: Toute la journée et la nuit
Frank: All the day and night-time
Frank: Tout le jour et la nuit
Barbra: Hear me sigh
Barbra: Écoutez-moi soupirer
Frank: Hear me sigh
Frank: Écoutez-moi soupirer
Both: I never had the least notion
Tous les deux: j'ai jamais eu la moindre notion
Frank: That I could fall with...
Frank: Que je pourrais tomber avec ...
Barbra: I'd fall with...
Barbra: Je tomberais avec ...
Frank: So much...
Frank: Tellement ...
Barbra: So much emotion
Barbra: Donc, beaucoup d'émotion
Frank: So much emotion
Frank: Donc, beaucoup d'émotion
Could you coo?
Pourriez-vous coo?
Barbra: I could coo!
Barbra: Je pourrais coo!
Frank: Could you possibly care?
Frank: Pourriez-vous éventuellement prendre soin?
Barbra: I could care!
Barbra: Je me fous!
Frank: For a lovely cottage...
Frank: Pour une belle maison ...
Barbra: Ooo that cottage
Barbra: Ooo que chalet
Both: That we could share!
Tous les deux: Que nous puissions partager!
The world will pardon my mush
Le monde pardonnera ma bouillie
Frank: Yes, I have got a crush, my Barbra, on you!
Frank: Oui, je l'ai obtenu un écrasement, mon Barbra, sur vous!
Barbra: You will make me blush, Francis!
Barbra: Vous me faire rougir, Francis!
Frank: Yes!
Frank: Oui!
Both: I have got a crush, my baby, on you...
Tous les deux: j'ai eu le béguin, mon bébé, sur vous ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Barbra Streisand - I've Got a Crush On You (Feat. Frank Sinatra) vidéo:
P