Does it really matter anyway?
Est-ce vraiment important de toute façon?
You have to feel real bad
Vous devez vous sentir vraiment mal
Before you can feel good again
Avant de pouvoir se sentir bien à nouveau
Drown before you can breathe the air
Drown avant de pouvoir respirer l'air
Blinded by hate
Aveuglé par la haine
Until you can't open your eyes to see
Jusqu'à ce que vous ne pouvez pas ouvrir vos yeux pour voir
That it takes more than a knife to make you bleed
Ce qu'il faut plus d'un couteau pour vous faire saigner
Does it really matter anyway
Est-ce vraiment important de toute façon
That we won't get what we're searching for
Que nous ne serons pas obtenir ce que nous recherchons
We slave through life to stay alive
Nous Esclave à travers la vie pour rester en vie
To get a piece of the pie
Pour obtenir un morceau de la tarte
Does it really matter anyway
Est-ce vraiment important de toute façon
That we cannot reach our goals
Que nous ne pouvons pas atteindre nos objectifs
The more we work, the more we earn
Plus nous travaillons, plus nous gagnons
The more we live, the more we burn
Plus nous vivons, plus nous brûlons
With money we think we're god
Avec de l'argent, nous pensons que nous sommes dieu
With success we think we can do whatever we want
Avec succès, nous pensons que nous pouvons faire ce que nous voulons
But when your star starts to fade
Mais quand votre étoile commence à disparaître
You crawl back to a nothing, into your shell
Vous rampez vers un rien, dans votre coquille
Does it really matter anyway
Est-ce vraiment important de toute façon
Regrets from your past
Regrets de votre passé
Makes your future collapse
Rend votre effondrement futur
Insecured by failure
Insecured par l'échec
Anxiety attacks
Crises d'anxiété
Your heart's still pumping
Votre cœur est encore pompage
While your veins are running dry
Alors que vos veines sont en cours d'exécution à sec
The clock is ticking
L'horloge tourne
But the time stands still
Mais le temps se tient toujours
Does it really matter anyway
Est-ce vraiment important de toute façon
That we won't get what we're searching for
Que nous ne serons pas obtenir ce que nous recherchons
We slave through life to stay alive
Nous Esclave à travers la vie pour rester en vie
To get a piece of the pie
Pour obtenir un morceau de la tarte
Does it really matter anyway
Est-ce vraiment important de toute façon
That we cannot reach our goals
Que nous ne pouvons pas atteindre nos objectifs
The more we work, the more we earn
Plus nous travaillons, plus nous gagnons
The more we live, the more we burn
Plus nous vivons, plus nous brûlons
Does it really matter anyway
Est-ce vraiment important de toute façon