Never done a hard days work in your whole life
Jamais fait une dure journée de travail dans votre vie entière
Born with a silver spoon shoved down your throat
Né avec une cuillère d'argent bousculé dans la gorge
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care, no!
Je ne me soucie pas, non!
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care about you!
Je ne me soucie pas de vous!
So you think you're better than me
Donc, vous pensez que vous êtes mieux que moi
No matter how much money you got
Peu importe combien d'argent vous avez
You still bleed
Vous saignez toujours
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care, no!
Je ne me soucie pas, non!
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care about you!
Je ne me soucie pas de vous!
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care, no!
Je ne me soucie pas, non!
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care about you!
Je ne me soucie pas de vous!
Not everything is for sale
Pas tout est à vendre
Can't buy yourself happiness
Vous ne pouvez pas vous acheter le bonheur
Taste it
Goûte-le
Want it
Je le veux
Need it
Besoin de ça
Give me...
Donnez-moi...
Mirror, mirror on the wall
Miroir miroir sur le mur
Who's the richest motherfucker of them all?
Qui est le plus riche enculé de tous?
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care, no!
Je ne me soucie pas, non!
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care about you!
Je ne me soucie pas de vous!
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care, no...!
Je ne me soucie pas, non ...!
I don't care
Je ne me soucie pas
I don't care about you!
Je ne me soucie pas de vous!