Carry on my wayward son
Continuez mon fils capricieux
There'll be peace when you are done
Il y aura la paix lorsque vous avez terminé
Lay your weary head to rest
Posez votre tête fatiguée pour se reposer
Don't you cry no more
Vous ne pleures pas plus
Ah
Ah
Once I rose above the noise and confusion
Une fois que je me suis levé au-dessus du bruit et de la confusion
Just to get a glimpse beyond this illusion
Juste pour avoir un aperçu au-delà de cette illusion
I was soaring ever higher, but I flew too high
Je planait toujours plus haut, mais je me suis envolé trop élevé
Though my eyes could see I still was a blind man
Bien que mes yeux pouvaient voir que j'étais encore un homme aveugle
Though my mind could think I still was a mad man
Bien que mon esprit pourrait penser que je suis encore un homme fou
I hear the voices when I'm dreaming,
J'entends les voix quand je rêve,
I can hear them say
Je peux les entendre dire
Carry on my wayward son,
Continuez mon fils capricieux,
There'll be peace when you are done
Il y aura la paix lorsque vous avez terminé
Lay your weary head to rest
Posez votre tête fatiguée pour se reposer
Don't you cry no more
Vous ne pleures pas plus
Masquerading as a man with a reason
Masquerading comme un homme avec une raison
My charade is the event of the season
Mon charade est l'événement de la saison
And if I claim to be a wise man,
Et si je prétends être un homme sage,
Well, it surely means that I don't know
Eh bien, cela signifie sûrement que je ne sais pas
On a stormy sea of moving emotion
Sur une mer orageuse de l'émotion en mouvement
Tossed about, I'm like a ship on the ocean
Ballotté, je suis comme un bateau sur l'océan
I set a course for winds of fortune,
Je mis un cours pour les vents de la fortune,
But I hear the voices say
Mais j'entends les voix disent
Carry on my wayward son
Continuez mon fils capricieux
There'll be peace when you are done
Il y aura la paix lorsque vous avez terminé
Lay your weary head to rest
Posez votre tête fatiguée pour se reposer
Don't you cry no more no!
Vous ne pleures pas plus non!
Carry on,
Continuer,
You will always remember
Vous vous souviendrez toujours
Carry on,
Continuer,
Nothing equals the splendor
Rien ne vaut la splendeur
Now your life's no longer empty
Maintenant, de votre vie plus vide
Surely heaven waits for you
Certes, le ciel vous attend
Carry on my wayward son
Continuez mon fils capricieux
There'll be peace when you are done
Il y aura la paix lorsque vous avez terminé
Lay your weary head to rest
Posez votre tête fatiguée pour se reposer
Don't you cry,
Avez-vous pas pleurer,
Don't you cry no more,
Vous ne pleures pas plus,
No more!
Pas plus!