Let's dance in style
Dansons dans le style
Let's dance for a while
Dansons pendant un certain temps
Heaven can wait we're only watching the skies
Le ciel peut attendre que nous ne faisons que regarder le ciel
Hoping for the best but expecting the worst
En espérant pour le mieux, mais attendre au pire
Are you gonna drop the bomb or not?
Est-ce que tu vas laisser tomber la bombe ou non?
Let us die young or let us live forever
Mourons jeunes ou laissez-nous vivre pour toujours
We don't have the power but we never say never
Nous n'avons pas le pouvoir, mais nous ne disons jamais jamais
Sitting in a sandpit
Assis dans un bac à sable
Life is a short trip
La vie est un court voyage
The music's for the sad man
La musique est pour le triste homme
Forever young
Forever Young
I wanna be forever young
Je veux rester jeune pour toujours
Do you really want to live forever?
Veux-tu vraiment vivre pour toujours?
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
Forever young I wanna be
Toujours jeune je veux être
Forever young
Forever Young
Do you really want to live forever?
Veux-tu vraiment vivre pour toujours?
Forever, forever
Toujours, pour toujours
So we live a life like a video
Donc, nous vivons une vie comme une vidéo
When the sun is always out and you never get old
Quand le soleil est toujours dehors et vous ne vieillissent jamais
And the champagne's always cold
Et le champagne est toujours froid
And the music is always good
Et la musique est toujours bon
And the pretty girls just happen to stop by in the hood
Et les jolies filles se produisent juste pour arrêter dans la hotte
And they hop their pretty ass up on the hood of dat pretty
Et ils sautent leur joli cul sur le capot de dat jolie
ass car
voiture de cul
Without a wrinkle in today
Sans une ride aujourd'hui
Cause there is no tomorrow
Parce qu'il n'y a pas de demain
Just some picture perfect day
Juste quelques photos journée parfaite
To last a whole lifetime
Pour durer toute une vie
And it never ends
Et il ne finit jamais
Cause all we have to do is hit rewind
Parce que tout ce que nous avons à faire est de rembobinage frappé
So let's just stay in the moment, smoke some weed
Donc, nous allons simplement rester dans le moment, la fumée de l'herbe
Drink some wine
Buvez du vin
Reminisce talk some shit forever young is in your mind
Reminisce parler de la merde toujours jeune est dans votre esprit
Leave a mark that can't erase neither space nor time
Laisser une marque qui ne peut effacer ni l'espace ni le temps
So when the director yells cut
Alors, quand le directeur hurle coupé
I'll be fine
ça ira
I'm forever young...
Je suis toujours jeune ...
Fear not when, fear not why
Ne crains pas quand, la peur pas pourquoi
Fear not much while were alive
Ne crains pas beaucoup tout était vivant
Life is for living not living up tight
La vie est pour vivre pas vivre serré
See ya somewhere up in the sky
See ya quelque part dans le ciel
Fear not die, I'll be alive for a million years, bye bye
Ne craignez pas mourir, je serai en vie pendant un million d'années, bye bye
So not for legends, I'm forever young
Donc, pas pour les légendes, je suis toujours jeune
My name shall survive
Mon nom survivra
Through the darkest blocks, over kitchen stoves
A travers les blocs les plus sombres, plus de cuisinières
Over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations
Plus de pots Pyrex, mon nom sera transmis aux générations
while debating up in barber shops
tout en débattre dans les salons de coiffure
Young slung, hung here
Jeune bandoulière, accroché ici
Shorty, the nigga from here
Shorty, le nigga d'ici
With a little ambition just what we can become here
Avec un peu d'ambition tout ce que nous pouvons devenir ici
And as the father passed his story down to his sons ears
Et comme le père a passé son histoire jusqu'à ses fils oreilles
Younger kid, younger every year, yeah
enfant plus jeune, plus jeune chaque année, ouais
So if you love me baby this is how you let me know.
Donc, si vous me aimez ce bébé est la façon dont vous faites le moi savoir.
Don't ever let me go, that's how you let me know, baby
Ne jamais me laisser aller, voilà comment vous laissez-moi savoir, bébé
Slamming Bentley doors
Slamming portes Bentley
Hopping out of Porsche's
Hopping sur Porsche
Popping up on Forbes lists
Surgissant sur les listes de Forbes
Gorgeous
Magnifique
Hold up
Braquage
N-ggas thought I lost it
N-ggas pensé je l'ai perdu
They be talking bullsh-t
Ils parleront bullsh-t
I be talking more sh-t
Je parlerai plus sh-t
They nauseous
Ils nauséeux
Hold up
Braquage
I"ll be here forever
Je "vais être ici pour toujours
You know, I'm on my fall shit
Vous savez, je suis sur ma chute de la merde
And I ain't waiting for closure, I will never forfeit
Et je n'attends pour la fermeture, je ne perd
Less than four bars
Moins de quatre barres
Guru bring the in
Guru apporter le dans
Did you get the picture yet
Avez-vous l'image encore
I'm painting you a portrait of young...
Je vous peindre un portrait de jeune ...