Paroles de chanson et traduction Peter Sarstedt - Where Do You Go To (My Lovely)

You talk like Marlène Dietrich
Vous parlez comme Marlène Dietrich
And you dance like Zizi Jeanmaire
Et vous danser comme Zizi Jeanmaire
Your clothes are all made by Balmain
Vos vêtements sont tous fabriqués par Balmain
And there's diamonds and pearls in your hair, yes there are
Et il y a des diamants et des perles dans vos cheveux, oui, il y a

You live in a fancy apartment
Vous vivez dans un appartement de fantaisie
Off the Boulevard Saint-Michel
Off the Boulevard Saint-Michel
Where you keep your Rolling Stones records
Où vous gardez vos Rolling Stones enregistre
And a friend of Sacha Distel, yes you do
Et un ami de Sacha Distel, oui vous

But where do you go to my lovely
Mais où allez-vous à ma belle
When you're alone in your bed
Lorsque vous êtes seul dans votre lit.
Tell me the thoughts that surround you
Dites-moi les pensées qui vous entourent
I want to look inside your head, yes I do
Je veux regarder à l'intérieur de votre tête, oui je fais

I've seen all your qualifications
Je l'ai vu tous vos qualifications
You got from the Sorbonne
Vous avez obtenu de la Sorbonne
And the painting you stole from Picasso
Et la peinture que vous avez volé de Picasso
Your loveliness goes on and on, yes it does
Votre beauté se passe et sur, oui il le fait

When you go on your summer vacation you go to Juan-les-Pins
Quand vous allez sur vos vacances d'été, vous allez à Juan-les-Pins
With your carefully designed topless swimsuit
Avec votre maillot de bain seins nus soigneusement conçu
You get an even sun tan, on your back and on your legs
Vous obtenez un même bronzage, sur le dos et sur vos jambes

When the snow falls you're found in Saint Moritz
Quand la neige tombe, vous êtes trouvé à Saint-Moritz
With the others of the jet-set
Avec les autres de la jet-set
And you sip your Napoleon brandy
Et vous sirotez votre cognac Napoléon
But you never get your lips wet, no you don't
Mais vous ne recevez jamais vos lèvres humides, ne vous faites pas

But where do you go to my lovely
Mais où allez-vous à ma belle
When you're alone in your bed
Lorsque vous êtes seul dans votre lit.
Won't you tell me the thoughts that surround you
Voulez-vous me dire les pensées qui vous entourent
I want to look inside your head, yes I do
Je veux regarder à l'intérieur de votre tête, oui je fais

Your name, it is heard in high places
Votre nom, il est entendu en haut lieu
You know the Aga Khan
Vous connaissez l'Aga Khan
He sent you a racehorse for Christmas
Il vous a envoyé un cheval de course pour Noël
And you keep it just for fun, for a laugh ahaha
Et vous le garder juste pour le plaisir, pour un ahaha rire

They say that when you get married
Ils disent que quand vous vous mariez
It'll be to a millionaire
Ce sera un millionnaire
But they don't realise where you came from
Mais ils ne réalisent pas d'où vous venez
And I wonder if they really care or give a damn
Et je me demande si elles se soucient vraiment ou donner une putain

Where do you go to my lovely
Où allez-vous à ma belle
When you're alone in your bed
Lorsque vous êtes seul dans votre lit.
Tell me the thoughts that surround you
Dites-moi les pensées qui vous entourent
I want to look inside your head, yes I do
Je veux regarder à l'intérieur de votre tête, oui je fais

I remember the back streets of Naples
Je me souviens des ruelles de Naples
Two children begging in rags
Deux enfants mendiants en haillons
Both touched with a burning ambition
Les deux touchés avec une ambition dévorante
To shake off their lowly born tags, and they try
Pour secouer leurs balises nés humbles, et ils essaient
So look into my face, Marie-Claire
Alors regardez mon visage, Marie-Claire
And remember just who you are
Et rappelez-vous qui vous êtes
Then go and forget me forever
Ensuite, allez et oubliez moi pour toujours
But I know you still bear the scar deep inside, yes you do
Mais je sais que vous portez toujours la cicatrice profondément à l'intérieur, oui vous
I know where you go to my lovely
Je sais où vous aller à ma belle
When you're alone in your bed
Lorsque vous êtes seul dans votre lit.
I know the thoughts that surround you
Je sais que les pensées qui vous entourent
Cause I can look inside your head
Parce que je peux regarder à l'intérieur de votre tête


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P