(The Things that I see as I walk along the street
(Les choses que je vois que je marche le long de la rue
That's Heaven to Me)
Voilà le Ciel pour moi)
A little flower that blooms in May
Une petite fleur qui fleurit mai
A lovely sunset at the end of a day
Un beau coucher de soleil à la fin d'une journée
Someone helping a stranger along the way
Quelqu'un d'aider un étranger le long du chemin
(That's Heaven) that's heaven to me
(C'est le Ciel) qui est le paradis pour moi
The feeling I have when I hear a touching prayer
Le sentiment que je dois quand j'entendre une prière touchante
It makes me know the Lord is somewhere
Il me fait connaître le Seigneur est quelque part
Evern the birds flying around in the air
Evern les oiseaux qui volent dans l'air
That's Heaven to me
Voilà le ciel me
It doesn't have to be a miracle
Il n'a pas à être un miracle
In order for me to see, I know
Pour moi de voir, je sais
The goodness of my, my Savior
La bonté de mon, mon Sauveur
Is everywhere to me, wo wo wo
Est-partout pour moi, wo wo wo
Even the children playing in the street
Même les enfants qui jouent dans la rue
Saying friendly hello to everyone that they meet
Dire bonjour amical à tout le monde qu'ils rencontrent
Even the leaves blowing out, blowing out, blowing out
Même les feuilles de souffler, souffler, souffler
blowing out on the tree
souffler sur l'arbre
(That's Heaven) that's heaven to me
(C'est le Ciel) qui est le paradis pour moi