As I walk down the street
Comme je marche dans la rue
Everyone that I meet
Tout le monde que je rencontre
Gives me a friendly hello
Donne-moi un bonjour amical
I guess, I'm just a lucky so and so
Je suppose que je suis juste une chance untel
The birds in every tree
Les oiseaux dans chaque arbre
They are so neighborly
Ils sont tellement bon voisinage
They sing wherever I go
Ils chantent partout où je vais
I guess, I'm just a lucky so and so
Je suppose que je suis juste une chance untel
Oh, but if you ask the amount
Oh, mais si vous demandez le montant
In my bank account
Dans mon compte bancaire
I'll have to admit
Je dois admettre
I'm kinda slippin'
Je suis un peu glissant
Oh, but that don't bother me
Oh, mais qui ne me dérange pas
'Cause confidentially
Parce confidentiellement
I've got a dream
J'ai un rêve
That's a pippin'
Voilà un bêchage
And when the day is through
Et quand le jour est par
Each night I hurry to
Chaque soir, je me dépêche de
Home where my love waits, I know
Accueil où mes attentes d'amour, je sais
I guess I'm, I gotta be a lucky so and so
Je suppose que je suis, je dois être une chance untel
Oh, but if you ask the amount
Oh, mais si vous demandez le montant
In my, in my bank account
À mon, sur mon compte bancaire
I'll have to admit
Je dois admettre
Oh, that I'm slippin'
Oh, que je glisse
But I know that don't bother me
Mais je sais que ne me dérange pas
'Cause confidentially
Parce confidentiellement
I've gotta dream
J'ai rêve obtenu
That's pippin' and oh
Voilà bêchage et oh
And when the day is through
Et quand le jour est par
Each night I hurry to
Chaque soir, je me dépêche de
Home where my love waits, I know
Accueil où mes attentes d'amour, je sais
I guess I'm, I guess I'm, I gotta be a lucky so and so
Je suppose que je suis, je suppose que je suis, je dois être une chance untel
And oh, I guess I know
Et oh, je suppose que je sais
I know I'm a lucky, lucky, lucky, lucky so and so
Je sais que je suis un chanceux, chanceux, chance, chanceux untel