Never had nothing
Jamais rien
No one to care
Personne aux soins
That's why I seem to have
Voilà pourquoi il me semble avoir
More than my share
Plus que ma part
I've got a man crazy for me
J'ai un homme fou pour moi
He's funny that way
Il est drôle cette façon
When I hurt his feelings
Lorsque je me suis blessé ses sentiments
Once in a while
De temps à autre
His only answer is one little smile
Sa seule réponse est un petit sourire
I've got that man crazy for me
J'ai que l'homme fou pour moi
He's funny that way
Il est drôle cette façon
I can see no other way
Je ne vois pas d'autre moyen
And no better plan
Et aucun meilleur plan
End it all and let him go
Terminez le tout et laissez-le aller
To some better gal
Pour quelque chose de mieux gal
But I'm only human
Mais je suis seulement humain
A coward at best
Un lâche, au mieux,
I'm more than certain
Je suis plus que certain
He'd follow me West
Il me suivre Ouest
Though he loves to work
Bien qu'il aime travailler
And slave for me everyday
Et esclave pour moi tous les jours
He'd be so much better off
Il serait tellement mieux
If I went away
Si je suis parti
But why should I leave him
Mais pourquoi devrais-je le laisser
Why should I go
Pourquoi devrais-je aller
He'd be unhappy without me I know
Il serait malheureux sans moi, je sais
I've got that man crazy for me
J'ai que l'homme fou pour moi
He's funny that way
Il est drôle cette façon