Is this hard to swallow
Est-ce difficile à avaler
You keep your thoughts by your pillow
Vous gardez vos pensées par votre oreiller
Just so you can adore them
Juste pour que vous puissiez les adorer
Just so we can ignore them
Juste pour que nous puissions les ignorer
I'd rather lead not follow,
Je préfère conduit pas suivre,
I'd rather stay and not go home
Je préfère rester et ne pas rentrer à la maison
My moves have got so old
Mes coups ont obtenu si vieux
or so I've been told
ou alors on m'a dit
But now you've lost it all
Mais maintenant, vous avez tout perdu
We're running out of time
Nous allons manquer de temps
We've got things on our mind
Nous avons des choses sur notre esprit
And things we just don't like
Et les choses que nous n'aiment tout simplement pas
Who do you want to see?
Qui voulez-vous voir?
Who do you want to be tonight?
Qui voulez-vous être ce soir?
Forgetting the promises you make,
Oubliant les promesses que vous faites,
Is how your, your promises easily break
Est-ce que la façon dont votre, vos promesses se cassent facilement
Oh, you sit on your fence
Oh, vous êtes assis sur votre clôture
And I'll dig under it
Et je vais creuser sous elle
I'll count my losses
Je compte mes pertes
And I'll count my sins
Et je vais compter mes péchés
I hope you've cleared your mind
J'espère que vous avez effacé votre esprit
We're running out of time
Nous allons manquer de temps
We've got things on our mind
Nous avons des choses sur notre esprit
And things we just don't like
Et les choses que nous n'aiment tout simplement pas
Who do you want to see?
Qui voulez-vous voir?
Who do you want to be tonight?
Qui voulez-vous être ce soir?
We're running out of time
Nous allons manquer de temps
We've got things on our mind
Nous avons des choses sur notre esprit
And things we just don't like
Et les choses que nous n'aiment tout simplement pas
Who do you want to see?
Qui voulez-vous voir?
Who do you want to be tonight?
Qui voulez-vous être ce soir?
We were young and we were blind
Nous étions jeunes et nous étions aveugles
We ignored the warning signs
Nous avons ignoré les signes avant-coureurs
How were we to know?
Comment allions-nous savoir?
How were we to know?
Comment allions-nous savoir?
We were close but still so far
Nous étions près, mais encore si loin
We grew apart and out of touch
Nous avons grandi en dehors et hors de contact
All I wanted was...
Tout ce que je voulais était ...
All I wanted was to say...
Tout ce que je voulais était de dire ...
We're running out of time
Nous allons manquer de temps
We've got things on our mind
Nous avons des choses sur notre esprit
And things we just don't like
Et les choses que nous n'aiment tout simplement pas
Who do you want to see?
Qui voulez-vous voir?
Who do you want to be tonight?
Qui voulez-vous être ce soir?
We're running out of time
Nous allons manquer de temps
We've got things on our mind
Nous avons des choses sur notre esprit
And things we just don't like
Et les choses que nous n'aiment tout simplement pas
Who do you want to see?
Qui voulez-vous voir?
Who do you want to be tonight?
Qui voulez-vous être ce soir?
Tonight, tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir,