En etsi valtaa, loistoa, en kaipaa kultaakaan;
Je ne cherche pas la puissance, la grandeur, je ne ai pas besoin d'or d'autre;
mä pyydän taivaan valoa ja rauhaa päälle maan!
Je demande à la lumière et la paix du ciel sur la terre!
Se joulu suo, mi onnen tuo ja mielet nostaa Luojan luo!
Il est Noël prêt, apporte la joie et l'esprit à Dieu!
Ei valtaa eikä kultaakaan, vaan rauhaa päälle maan!
Pas de puissance, ni or, mais la paix à la terre!
Suo mulle maja rauhaisa ja lasten joulupuu!
Accorde-moi tranquille et délivre l'arbre de Noël pour les enfants!
Jumalan sanan valoa, joss' sieluin kirkastuu!
mot la lumière de Dieu illumine mon âme!
Tuo kotihin, jos pieneenkin, nyt joulujuhla suloisin!
Ce Kotychi, si le plus petit, le plus doux de Noël!
Jumala sanan valoa, ja mieltä jaloa!
Lumière de la Parole de Dieu, et noble esprit!
Luo köyhän niinkuin rikkahan saa joulu ihana!
Créer riches et pauvres apporter le merveilleux Noël!
Pimeytehen maailman tuo taivaan valoa!
L'obscurité du monde apportera la lumière du ciel!
Sua halajan, Sua odotan, Sä Herra maan ja taivahan!
Je veux que vous, je vous attends, Le Seigneur de la terre et le ciel!
Nyt köyhän niinkuin rikkaan luo suloinen joulus tuo!
Maintenant, les pauvres comme les riches va créer une joulus douce apporte!