Hey dime a donde vas, y si sabes tu destino.
Hey me dire où vous allez, et si vous savez que votre destin.
Hey donde dejaras tus sueños escondidos
Hey où vous abandonnerez vos rêves cachés
Mira que la luna nos dejo
Regardez la lune nous a quitté
Iluminados bien de cerca
près bien éclairé
Y a pesar de aquel adiós,
Et malgré cela au revoir,
Mi puerta siempre estuvo abierta
Ma porte était toujours ouverte
Como antes.
Comme avant.
Ayer caías en mi corazón,
Hier, vous êtes tombé dans mon cœur,
Y te escondiste en un rincón
Et vous cacher dans un coin
Del otro lado
De l'autre côté
Yo se que la vida nos dejo,
Je sais que la vie nous a laissé,
Saber que nuestro amor
Sachant que notre amour
No esta acabado (no esta acabado)
Non terminer (non fini)
Hey tu mirada dice estar arrepentida
Hey vous regardez, vous dites être remords
Hey dime si es verdad, o es solo idea mía!
Hey me dire s'il est vrai, ou est-ce juste mon idée!
Di que no es locura ni obsesión
Dites-le est pas la folie et l'obsession
Que no es capricho, simplemente
Cela ne veut pas de fantaisie, juste
Dile que lo sientes y que yo
Dites-lui que vous êtes désolé et que je
Nunca he dejado de quererte
Je ne cessais de vous aimer
Como antes…
Comme avant…
Ayer caías en mi corazón,
Hier, vous êtes tombé dans mon cœur,
Y te escondiste en un rincón
Et vous cacher dans un coin
Del otro lado
De l'autre côté
Yo se que la vida nos dejo,
Je sais que la vie nous a laissé,
Saber que nuestro amor
Sachant que notre amour
No esta acabado (no esta acabado)
Non terminer (non fini)
Ayer caías en mi corazón,
Hier, vous êtes tombé dans mon cœur,
Y te escondiste en un rincón
Et vous cacher dans un coin
Del otro lado
De l'autre côté
Yo se que la vida nos dejo,
Je sais que la vie nous a laissé,
Saber que nuestro amor
Sachant que notre amour
No esta acabado (no esta acabado)
Non terminer (non fini)
Hey dime a donde vas, y si sabes tu destino…
Hey me dire où vous allez, et si vous savez que votre destin ...