A desert road from Vegas to nowhere
Une route du désert de Las Vegas vers nulle part
Someplace better than where you've been
Someplace mieux que là où vous avez été
A coffee machine that needs some fixing
Une machine à café qui a besoin d'une fixation
In a little cafe just around the bend
Dans un petit café juste dans le virage
I am calling you
je t'appelle
Can't you hear me
Tu ne peux pas me entendre
I am calling you
je t'appelle
A hot dry wind blows right through me
Un vent chaud et sec souffle à travers moi
The baby's crying and I can't sleep
Le bébé pleure et je ne peux pas dormir
But we both know a change is coming
Mais nous savons tous deux un changement est à venir
Coming closer, sweet release
Se rapprocher, douce libération
I am calling you
je t'appelle
I know you hear me
Je sais que vous me entendez
I am calling you
je t'appelle
Oooh...
Oooh ...
I am calling you
je t'appelle
I know you hear me
Je sais que vous me entendez
I am calling you
je t'appelle
A desert road from Vegas to nowhere
Une route du désert de Las Vegas vers nulle part
Someplace better than where you've been
Someplace mieux que là où vous avez été
A coffee machine that needs some fixing
Une machine à café qui a besoin d'une fixation
In a little cafe just around the bend
Dans un petit café juste dans le virage
A hot dry wind blows right through me
Un vent chaud et sec souffle à travers moi
The baby's crying and I can't sleep
Le bébé pleure et je ne peux pas dormir
And I can feel a change is coming
Et je peux sentir un changement est à venir
Coming closer, sweet release
Se rapprocher, douce libération
I am calling you
je t'appelle
Can't you hear me
Tu ne peux pas me entendre
I am calling you
je t'appelle
Ohoh...
Ohoh ...
Ooooh...
Ooooh ...