(Only available on some editions)
(Uniquement disponible sur certaines éditions)
A long time ago, in a far away land
Il y a longtemps, dans un pays lointain
Theo was the man who learned to understand
Théo était l'homme qui a appris à comprendre
The riches of the earth
Les richesses de la terre
And all that it was worth
Et tout ce que cela valait la peine
The first man that ever tried to stand with his own plan
Le premier homme qui ait jamais essayé de se tenir avec son propre plan
Now this man was all about the wind rain and trees
Maintenant, cet homme était tout au sujet de la pluie, vent et arbres
He knew that it would take care of all of his families
Il savait que cela prendrait soin de tous ses familles
Now Ion was the son who spent his nights and days
Maintenant Ion était le fils qui passait ses nuits et jours
Looking for all kinds of ways to get his father's praise
Vous recherchez toutes sortes de façons d'obtenir l'éloge de son père
In all daddy's ways he just wanted to impress
Dans toutes les voies de papa qu'il voulait juste pour impressionner
Make it faster, stronger is what he tried to stress
Faites vite, plus fort est ce qu'il a essayé de le stress
Sofia was the girl
Sofia était la fille
Living in her own world
Vivre dans son propre monde
She found love and joy with a young sky boy
Elle a trouvé l'amour et la joie avec un jeune garçon ciel
Sky boys were seen as less to the rest
garçons Sky ont été considérés comme moins pour le reste
So it would seem
Donc, il semblerait
Sofia went into the woods to daydream
Sofia alla dans les bois à la rêverie
With love in her eyes
Avec l'amour dans ses yeux
Her own father would despise
Son propre père mépriserait
Her love for the young sky boy he would destroy
Son amour pour le jeune garçon ciel il détruirait
Feet in the earth
Les pieds dans la terre
Heads in the sky
La tête dans le ciel
We watch the world go by
Nous regardons le monde passer
Feet in the earth
Les pieds dans la terre
Heads in the sky
La tête dans le ciel
We watch as life goes by
Nous regardons que la vie passe
When Theo was gone, his son Ion took the power
Lorsque Theo avait disparu, son fils Ion a pris le pouvoir
And in his daddy's name, he built the biggest strongest
Et au nom de son père, il a construit le plus grand le plus fort
tower
la tour
The earth people and sky people divided by machines
Les habitants de la terre du peuple et le ciel divisé par machines
And the ones who had nothing were the ones who had the wings
Et ceux qui avaient rien étaient ceux qui avaient les ailes
The sky boy just wanted everything to be equal
Le ciel garçon voulait juste que tout soit égal
From full-time lover to now fighting for his people
De temps plein amant bat maintenant pour son peuple
Now Beth was the mom
Maintenant, Beth était la maman
Who really loved to weave
Qui a vraiment aimé tisser
She couldn't believe her own son would decieve
Elle ne pouvait pas croire que son propre fils serait decieve
The sky people got hungry and their welfare was ignored
Les gens du ciel ont faim et leur bien-être a été ignorée
She let them in the tower and the bloody battle roared
Elle les a laissés dans la tour et la sanglante bataille rugit
Down came iron and the tower fell as well
Vers le bas est venu le fer et la tour est tombée ainsi
The dark days were over and the sky people's hell
Les jours sombres sont plus et l'enfer le ciel gens
Feet in the earth
Les pieds dans la terre
Heads in the sky
La tête dans le ciel
We watch the world go by
Nous regardons le monde passer
Feet in the earth
Les pieds dans la terre
Heads in the sky
La tête dans le ciel
We watch as life goes by
Nous regardons que la vie passe
Sofia and the sky boy had long been kept apart
Sofia et le ciel garçon ont longtemps été tenus à l'écart
Sofia grief was faded it was joy that filled her heart
Sofia douleur a disparu, il avait de la joie qui remplissait son cœur
Wrapped in his loving wings Sofia took her man
Enveloppé dans ses ailes aimant Sofia a pris son homme
So the earth and sky united
Ainsi, la terre et le ciel uni
It was all father's plan
Il était le plan de tout père
Theo kept an acorn
Theo a gardé un gland
Sofia had carefully safely saved
Sofia avait soigneusement sauvegardé en toute sécurité
It was planted in the ground that her brother had once paved
Il a été planté dans le sol que son frère avait une fois ouvert
With a rustling and a creaking an unearthly sound
Avec un bruissement et un grincement un son unearthly
Something big started growing right out of the fertile
Quelque chose de grand a commencé à grandir à droite de la fertile
ground
sol
It was the biggest tree that any of the people ever seen
Il était l'arbre plus grand que tout le peuple jamais vu
And it covered up the sky with a layer of leafy green
Et il couvrait le ciel avec une couche de feuilles vertes
Then it rained and it rained and they watched the waters
Ensuite, il a plu et il a plu et ils ont regardé les eaux
rise
monter
Then Sofia led her people to the safety of the skies
Ensuite, Sofia a conduit son peuple à la sécurité du ciel
Feet in the earth
Les pieds dans la terre
Heads in the sky
La tête dans le ciel
We watch the world go by
Nous regardons le monde passer
Feet in the earth
Les pieds dans la terre
Heads in the sky
La tête dans le ciel
We watch as life goes by
Nous regardons que la vie passe
She climbed and she climbed
Elle monta et elle a grimpé
But never giving up
Mais ne jamais abandonner
So pregnant and exhausted
Alors enceinte et épuisé
Finally made it to the top
Enfin faite vers le haut
She looked into the sky and the world began to turn
Elle leva les yeux vers le ciel et le monde a commencé à tourner
And with a single cry a new baby had arrived
Et avec un seul cri un nouveau bébé était arrivé
With OVO in his nest, everyone one had done their best
Avec OVO dans son nid, tout le monde avait fait de leur mieux
To prepare for the world and every single test
Pour préparer le monde et chaque test
Soon he was blessed and as his mother stood by
Bientôt, il a été béni et que sa mère se tenait
He was soon released and sailed off into the sky
Il fut bientôt libéré et a navigué au loin dans le ciel