Paroles de chanson et traduction Van Halen - Can't Get This Stuff No More

Got me a date with a supermodel, ha ha ha
moi Vous avez une date avec un mannequin, ha ha ha
I know, I know, I figured "Fuck it"
Je sais, je sais, je pensais "Fuck it"
Dinner at the hotel, champagne bottle
Dîner à l'hôtel, bouteille de champagne
Steak and potatoes, a feather in a bucket
Steak et pommes de terre, une plume dans un seau

Tell me what is it we're pretendin'?
Dites-moi qu'est-ce que nous allons faire semblant?
Not to know and who needs proof?
Ne pas savoir et qui a besoin de preuves?
I don't need so much to remember, no no
Je ne suis pas tellement besoin de se rappeler, non non
That's how it is when you tell the truth
Voilà comment il est quand vous dites la vérité
Woo!
Courtiser!

How many times does somebody lie
Combien de fois ne quelqu'un mensonge
'Til patience runs her course?
'Til patience dirige son cours?
Keep that in mind, when we say goodbye
Gardez cela à l'esprit, quand nous disons au revoir
'Cause you can't get this stuff no more
Parce que vous ne pouvez pas obtenir ce genre de choses plus

That's the thing about self-improvement
Voilà la chose au sujet de l'auto-amélioration
Don't get me wrong, I plan on gettin' some soon
Ne vous méprenez pas, je prévois de prendre un peu
Outside the wire somethin's movin'
En dehors de la somethings de fil mobile
The barn burnt down, now I can see the moon
La grange a brûlé, maintenant je peux voir la lune

A slice at a time, like a pizza pie
Une tranche à la fois, comme une tarte à pizza
You serve up the truth, don't want it anymore
Vous servez la vérité, ne veulent pas plus
Keep that in mind, when we say goodbye
Gardez cela à l'esprit, quand nous disons au revoir
'Cause you can't get this stuff no more
Parce que vous ne pouvez pas obtenir ce genre de choses plus

Woo!
Courtiser!
How many times does somebody lie
Combien de fois ne quelqu'un mensonge
'Fore patience runs her course?
«Patience Fore dirige son cours?
Keep that in mind when we say goodbye
Gardez cela à l'esprit quand nous disons au revoir
'Cause you can't get this stuff no more
Parce que vous ne pouvez pas obtenir ce genre de choses plus

(A slice at a time) Wha-oh yeah!
(Une tranche à la fois) Wha-oh yeah!
Wha-oh! Can't get that stuff no more
Wha-oh! Vous ne pouvez pas obtenir ce genre de choses plus
Better keep that in mind (Keep it in mind)
Mieux garder cela à l'esprit (Gardez à l'esprit)
When we say our goodbyes
Quand nous disons nos adieux
'Cause you can't get this stuff no more, ahh!
Parce que vous ne pouvez pas obtenir ce genre de choses plus, ahh!

Not this stuff, baby
Non ce genre de choses, bébé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P