Take what you want, then you'll get what you need
Prenez ce que vous voulez, alors vous aurez ce que vous avez besoin
Isn't that all that we're teaching
Est-ce pas tout ce que nous enseignons
Slowly but surely we're planting the seed
Lentement mais sûrement, nous plantons la graine
Listen, there's no use in preaching
Écoutez, il n'y a pas d'utilisation dans la prédication
All these years you've turned away
Toutes ces années, vous avez détourné
Nothing left to say
Rien à dire
Vengeance
Vengeance
You haven't a clue
Vous avez pas un indice
Vengeance
Vengeance
It's inside of you
Il est à l'intérieur de vous
All of the sinners, they're playing their game
Tous les pécheurs, ils jouent leur jeu
Only the good people listen
Seules les bonnes gens écoutent
Over and over it's always the same
Maintes et maintes fois, il est toujours le même
Committing the crime, and yet no one's to blame
Commettre le crime, et pourtant de personne à blâmer
All these years you've turned away
Toutes ces années, vous avez détourné
Nothing left to say
Rien à dire
Vengeance
Vengeance
You haven't a clue
Vous avez pas un indice
Vengeance
Vengeance
It's inside of you
Il est à l'intérieur de vous
(Face-melting guitar solo)
(Face-fusion guitare solo)
Is there a reason we're losing the fight
Y at-il une raison pour laquelle nous perdons la lutte
Stuck in this hell that we're living
Coincé dans cet enfer que nous vivons
Over and over it's always the same
Maintes et maintes fois, il est toujours le même
Passing the sentence, yet no one's to blame
En passant la phrase, mais de personne à blâmer
All these years you've turned away
Toutes ces années, vous avez détourné
Nothing left to say
Rien à dire
Vengeance
Vengeance
You haven't a clue
Vous avez pas un indice
Vengeance
Vengeance
It's inside of you
Il est à l'intérieur de vous