I've never killed another man
Je ne l'ai jamais tué un autre homme
I've never lived the master plan
Je ne l'ai jamais vécu le plan directeur
I can only pray that we'll survive
Je ne peux que prier pour que nous survivrons
With every sin and whitened line,
Avec tout péché et de la ligne blanchies,
I see the future slipping by
Je vois l'avenir glisser par
The time is nearing, what have we done
Le temps est presque, ce que nous avons fait
Is there a reason? Someone explain?
Y a-t-il une raison? Quelqu'un expliquer?
And in the end will we pay?
Et à la fin nous allons payer?
Time will Tell
Le temps nous le dira
I will
Je vais
The hands of time we can't turn back
Les mains du temps, nous ne pouvons pas revenir
Have we all slipped through the cracks
Avons-nous tous passés à travers les mailles du filet
Lord have mercy, forgive us all
Seigneur, aie pitié, nous pardonne tous
Is there a reason? Someone explain?
Y a-t-il une raison? Quelqu'un expliquer?
And in the end will we pay?
Et à la fin nous allons payer?
Time will Tell
Le temps nous le dira
I will
Je vais
There's no use looking back
Il ne sert à regarder en arrière
Everything's turning black
tourner le noir Tout
Time's running out for us all
Le temps est compté pour nous tous
(guitar solo)
(Guitare solo)
Is there a reason? Someone explain?
Y a-t-il une raison? Quelqu'un expliquer?
And in the end will we pay?
Et à la fin nous allons payer?
Is there a reason? Someone explain?
Y a-t-il une raison? Quelqu'un expliquer?
And in the end will we pay?
Et à la fin nous allons payer?
Time will Tell
Le temps nous le dira
I will
Je vais
Time will Tell
Le temps nous le dira
I will
Je vais