El cielo infinito contempla
Prévoit le ciel infini
el despertar de una nueva era,
l'éveil d'une nouvelle ère,
aquella en que todo lo bello
celui dans lequel tout beau
renacerá para no morir.
pas mourir va renaître.
Jamás pude imaginar que vería
Je ne pourrais jamais imaginer que serait
el fin de los tiempos;
la fin du temps;
hoy ya no hay dolor
Aujourd'hui, il n'y a pas de douleur
pena o maldad...
pénalité ou le mal ...
Tan solo siento la calma
Je me sens calme
que asola la ciudad
infestant la ville
donde nadie habita ya...
où personne ne vit et ...
y en mi corazón, la nostalgia
et dans mon cœur, la nostalgie
recuerda viejos tiempos...
rappeler les temps anciens ...
No... esto no es real...
Non ... ce n'est pas réel ...
es una visión o tan solo un sueño.
il est une vision ou un rêve.
Esta calma no es tranquilidad
Ce calme est pas la paix
solo hedor a muerte.
seule odeur de la mort.
Hoy, las estrellas son la única luz
Aujourd'hui, les étoiles sont la seule lumière
que alumbra mis miedos.
illumine mes craintes.
Sé que ya no hay nada a lo que temer,
Je sais qu'il n'y a rien à craindre,
porque todo ha muerto.
parce que tout est mort.
Señor..., si es tu voluntad
... Seigneur, s'il est de votre volonté
mándame al mismo infierno.
envoyez-moi en enfer.
No... ésto no es real...
Non ... ce n'est pas réel ...
es una visión o tan solo un sueño.
il est une vision ou un rêve.
Esta calma no es tranqulidad
Ce calme est pas tranqulidad
sólo hedor a muerte.
seule odeur de la mort.
No... ésto no es real...
Non ... ce n'est pas réel ...
es una visión o tan sólo un sueño.
il est une vision ou un rêve.
Esta calma no es tranquilidad,
Ce calme est pas la paix,
solo hedor a muerte.
seule odeur de la mort.
(SOLO)
(UNIQUE)
No... esto no es real...
Non ... ce n'est pas réel ...
No es tranquilidad...
Il est calme ...