Nothing bitchy will ever leave my lips
Rien garce ne sera jamais quitter mes lèvres
And this tingle in my fingertips
Et ce picotement dans mes doigts
Isn't really
Est-ce pas vraiment
A heart attack
Une crise cardiaque
Man on the curb
L'homme sur le trottoir
Breathing heavily
Respirer fortement
And the fear now
Et la crainte maintenant
That is eating me
C'est de me manger
Isn't really
Est-ce pas vraiment
From a heart attack
A partir d'une crise cardiaque
And this paralysis
Et cette paralysie
Needs no analysis
Aucune analyse des besoins
As I fall apart
Comme je tombe en morceaux
At the seams
Aux coutures
Feels like centuries
On se sent comme des siècles
That you have played with me
Ce que vous avez joué avec moi
And in times like this
Et dans des moments comme cela
It escapes me
Il me échappe
Why you attack my lead balloon
Pourquoi vous attaquez mon avance ballon
With your hard attack
Avec votre attaque dur
And this paralysis
Et cette paralysie
Needs no analysis
Aucune analyse des besoins
As I fall apart
Comme je tombe en morceaux
At the seams
Aux coutures
From your knockout punch
De votre knockout punch
That floored me with a crunch
Cela me parqueté avec un crunch
To end my unbeaten run
Pour mettre fin à ma course invaincue
On the scene
Sur la scène
Wipe me off the floor
Essuyez-moi sur le sol
Cut the ground from under me
Couper le sol sous moi
You wore me like a frock
Tu me portais comme une robe
From a stupid fantasy
De un fantasme stupide
We pushed out of bounds
Nous avons poussé hors limites
Kicked it from the ground
Kicked depuis le sol
All 'cause the love we found
All 'provoquer l'amour que nous avons trouvé
Was too tightly wound
Était trop étroitement enroulé
I'm in the ocean
Je suis dans l'océan
I can't feel the ground
Je ne peux pas sentir le sol
And approaching me
Et approchant de moi
Without a sound
Sans bruit
Is a thing with attitude
Est-ce une chose avec l'attitude
Like a shark attack
Comme une attaque de requin
And this paralysis
Et cette paralysie
Needs no analysis
Aucune analyse des besoins
As I fall apart
Comme je tombe en morceaux
At the seams
Aux coutures
From your knockout punch
De votre knockout punch
That floored me with a crunch
Cela me parqueté avec un crunch
To end my unbeaten run
Pour mettre fin à ma course invaincue
On the scene
Sur la scène