Ser ou parecer, quem imaginas
Être ou paraître, qui imaginent
Não vai me fazer a dona da tua vida (vida)
Vous ne me le propriétaire de votre vie faire (la vie)
Se não me olhas, baby
Si vous ne me regarde pas, bébé
Muito eu tentei falar bem alto
J'ai essayé de parler très fort
Para te tirar esse grande vazio
Pour vous sortir ce grand vide
Que te faz tão frio, baby
Qu'est-ce qui vous fait si froid, bébé
E sei que talvez esse dia
Et je sais que peut-être ce jour-là
Nunca acontecerá
ne jamais se produire
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici, dans mes rêves, je serai toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui me et le réveil éclaire
Quero te ver me abraçar
Je veux voir vous me étreindre
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus vite
Mais que um motor
Plus d'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que vous ne savez rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais quand même vous joindre, amour
Quando consegui chegar bem junto a ti
Quand je pourrais obtenir à côté de vous
Eu congelei, os nervos me matavam (tavam)
Je me figeai, les nerfs ont été moi (tavam) tuent
Mas não disse nada, baby
Mais il ne dit rien, bébé
Quando decidi um dia te falar
Quand je décidai un jour à vous dire
Te vi passar com outra bem contente
Je vous ai vu aller avec un autre bien heureux
Não era o momento, baby
Ce ne fut pas le moment, bébé
Eu só sei dizer que estou louca
Je ne sais dire que je suis fou
Tão apaixonada
tellement en amour
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici, dans mes rêves, je serai toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui me et le réveil éclaire
Quero te ver me abraçar
Je veux voir vous me étreindre
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus vite
Mais que um motor
Plus d'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que vous ne savez rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais quand même vous joindre, amour
Te ver a passar sem falar é mais que um sofrimento
Je vois que vous allez dire rien de plus qu'une souffrance
Que desaparece na hora quando te penso
Il est en train de disparaître au moment où vous pensez
Andando ao meu lado amarrado num sentimento
Marcher à côté de moi attaché à un sentiment
Não importa os dias que eu viva ou morra enquanto eu tento
Peu importe les jours, je vivre ou mourir pendant que j'essaie
Vou sempre tentar
Je vais toujours essayer
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici, dans mes rêves, je serai toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui me et le réveil éclaire
Quero te ver me abraçar
Je veux voir vous me étreindre
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus vite
Mais que um motor
Plus d'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que vous ne savez rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais quand même vous joindre, amour
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici, dans mes rêves, je serai toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui me et le réveil éclaire
Quero te ver me abraçar
Je veux voir vous me étreindre
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus vite
Mais que um motor
Plus d'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que vous ne savez rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais quand même vous joindre, amour
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui vous imaginez
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui vous imaginez
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui vous imaginez
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui vous imaginez
Ser
être