Only know what I'm told, only know what I'm told
sais seulement ce qu'on me dit, seul sais ce que je dis
Fast asleep daydreaming
rêvasser endormi rapide
Start to push, break your own glass ceiling
Commencer à pousser, briser votre propre plafond de verre
Can't count, catch the pieces falling
Vous ne pouvez pas compter, attraper les morceaux tomber
Who let it end up on the ground
Qui laisser finir sur le sol
How am I gonna know you're letting me down
Comment suis-je sais va vous me laisser tomber
How did I end up on the ground
Comment ai-je finis sur le terrain
Only do what I'm told, only do what I'm told
Seulement faire ce que je dis, ne le faites ce que je dis
Last to leave, cold calling
Dernière à partir, cold calling
You're gonna lose your arms, amputate plasticine
Tu vas perdre tes bras, sectionner les plasticine
There's no knight in silver armor shining
Il n'y a pas de chevalier en argent armure brillante
Who let it end up on the ground
Qui laisser finir sur le sol
How am I gonna know I'm letting you down
Comment suis-je sais que je vais vous laisser tomber
Who let it end up on the ground
Qui laisser finir sur le sol
How did it end up on the ground
Comment at-il finir sur le terrain
Face down on the ground
Face vers le bas sur le terrain
Only go where I'm told, only know what I'm told
Seulement aller là où je l'ai dit, ne connaissent que ce que je dis
Inch to inches crowding
Inch en pouces entassement
We can't leave, it's the last road open
Nous ne pouvons pas partir, il est la dernière route ouverte
Every speed on our knees is crawling
Chaque vitesse sur nos genoux est rampant