Paroles de chanson et traduction Metric - Raw Sugar

Sort of wonder why
Sorte de se demander pourquoi
No one said a word
Personne ne dit un mot
Don't you like it on the sly?
Vous ne l'aimez pas en cachette?
Don't you like it till it hurts?
Vous ne l'aimez pas jusqu'à ce que ça fait mal?

Have I been on your mind?
Ai-je été sur votre esprit?
What's a voice without a song?
Qu'est-ce qu'une voix sans une chanson?
Somethin? in your head
Somethin? dans ta tête
You've been fightin? all along, well
Vous avez été fightin? tout le long, bien

I don't want to say it
Je ne veux pas le dire
The news is not so good
Les nouvelles ne sont pas si bon
We'll never get away
Nous ne pourrons jamais loin
And even if we could
Et même si nous pouvions

We'd just play the tambourine
Nous venions de jouer du tambourin
Around an open flame
Autour d'une flamme nue
Oversleep and burn
Oversleep et brûler
To be back in the game
Pour être de retour dans le jeu

'Cause summer never comes
Parce que l'été ne vient jamais
Nowhere near high noon
midi Nulle part près
And winter never comes
Et l'hiver ne vient jamais
Nor the harvest moon
Ni la lune de récolte

Raw sugar, I don't wanna die
Le sucre brut, je ne veux pas mourir
Living in a high rise grave
Vivre dans une tombe de grande hauteur
My baby, come home
Mon bébé, rentre à la maison
Same black day, high rise grave
Même jour noir, gratte-ciel tombe

Raw sugar, I don't wanna die
Le sucre brut, je ne veux pas mourir
Living in a high rise grave
Vivre dans une tombe de grande hauteur
My baby, come home
Mon bébé, rentre à la maison
Same black day, high rise grave
Même jour noir, gratte-ciel tombe

No, I'm not complaining
Non, je ne me plains pas
Yes, it could be worse
Oui, ça pourrait être pire
Ferment on the wish bone
Ferment sur l'os de souhait
Match the lips to the purse
Faites correspondre les lèvres à la bourse

Neighborhood's a runway
Quartier est une piste
Fry the ass and thighs
Fry le cul et les cuisses
Dirty diamond dealers
négociants en diamants sales
Pushed behind the aisles
Poussé derrière les allées

And summer never comes
Et l'été ne vient jamais
Nowhere near high noon
midi Nulle part près
And winter never comes
Et l'hiver ne vient jamais
Nor the harvest moon
Ni la lune de récolte

Raw sugar, I don't wanna die
Le sucre brut, je ne veux pas mourir
Living in a high rise grave
Vivre dans une tombe de grande hauteur
My baby, come home
Mon bébé, rentre à la maison
Same black day, high rise grave
Même jour noir, gratte-ciel tombe

Raw sugar, I don't wanna die
Le sucre brut, je ne veux pas mourir
Living in a high rise grave
Vivre dans une tombe de grande hauteur
My baby, come home
Mon bébé, rentre à la maison
Same black day, high rise grave
Même jour noir, gratte-ciel tombe

Still I wear the red dress
Pourtant je porte la robe rouge
Paint my toes and twirl
Peindre mes orteils et virevolter
Take it back to old times
Prenez-le remonter le temps
When I was still a girl
Quand j'étais encore une fille

'Cause now I'm all baboon boys
Parce que maintenant je suis tous les garçons de babouin
Cootchie, cootchie, coo
Cootchie, Cootchie, coo
Sort of wonder why
Sorte de se demander pourquoi
I missed a kiss for you
J'ai raté un baiser pour vous

'Cause summer never comes
Parce que l'été ne vient jamais
(Same black day, high rise grave)
(Même jour noir, gratte-ciel tombe)
Winter never comes
Winter ne vient jamais
(High rise grave)
(Tombe haute élévation)

'Cause summer never comes
Parce que l'été ne vient jamais
(Same black day, high rise grave)
(Même jour noir, gratte-ciel tombe)
Winter never comes
Winter ne vient jamais
(Summer never comes)
(Summer ne vient jamais)

Summer never comes
Summer ne vient jamais
Summer never comes
Summer ne vient jamais
(High rise grave)
(Tombe haute élévation)
Summer never comes
Summer ne vient jamais
(Same black day, high rise grave)
(Même jour noir, gratte-ciel tombe)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P