Paroles de chanson et traduction A Static Lullaby - Annunciate While You Mastacate

Move into the grave that bares your name.
Déplacer dans la tombe qui dénude votre nom.
My high is creeping, but is it set in stone?
Ma haute est rampante, mais est-il gravé dans la pierre?
We're both wasted, but we're not going anywhere like this.
Nous sommes tous les deux perdu, mais on ne va nulle part comme ça.
(So we'll see right through)
(Donc, nous allons voir à travers)
For me to walk face first into sliding glass for your
Pour moi de marcher première face en verre coulissante pour votre
pleasure.
plaisir.
All in the taste of salt on your neck.
Dans le goût du sel sur votre cou.
(Now I) Fall on the urge of taking it back
(Maintenant je) tomber sur l'envie de le reprendre
('Till I'm) Spilling the blood that rests on my tongue.
( «Jusqu'à ce que je suis) Renverser le sang qui repose sur ma langue.
(Dreaming) of holding your head, detached from the rest.
(Dreaming) de tenir votre tête, détachée du reste.

Move into the grave that bares your name.
Déplacer dans la tombe qui dénude votre nom.
This fuse left burning, but now we're far too close.
Ce fusible laissé brûler, mais maintenant, nous sommes beaucoup trop près.
This fuse left burning, but now we're fat too close.
Ce fusible laissé brûler, mais maintenant, nous sommes trop près de graisse.
(So we'll see right through)
(Donc, nous allons voir à travers)
To let the past stitch our wounds and seal our tears.
Pour laisser le passé le point de nos blessures et de sceller nos larmes.
(So we'll see right through)
(Donc, nous allons voir à travers)
All in the taste of salt on your neck
Dans le goût du sel sur votre cou
(Now I)Fall on the urge of taking it back
(Maintenant je) tomber sur l'envie de le reprendre
('Till I'm) Spilling the blood that rests on my tongue.
( «Jusqu'à ce que je suis) Renverser le sang qui repose sur ma langue.
(Dreaming) of holding your head, detached from the rest.
(Dreaming) de tenir votre tête, détachée du reste.

We won't believe in everything
Nous ne croirons pas en tout
We won't believe in everything
Nous ne croirons pas en tout
Let's sick from the guilt you spread.
est malade de la culpabilité vous étalez Let.
Lust sick in this moment. We won't believe in anything.
Lust malade en ce moment. Nous ne croire en rien.
All in the taste of salt on your neck
Dans le goût du sel sur votre cou
(Now I) Fall on the urge of taking it back.
(Maintenant je) Tombez sur l'envie de le reprendre.
('Till I'm) Spilling the blood that rests on my tongue.
( «Jusqu'à ce que je suis) Renverser le sang qui repose sur ma langue.
(Dreaming) Of holding your head, detached from the rest.
(Dreaming) de tenir la tête, détachée du reste.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P