Paroles de chanson et traduction DevilDriver - Pray For Villains

Bitter blood on the blood-stained highway
sang amer sur la route tachée de sang
We're brothers in arms 'til we get it right
Nous sommes des frères d'armes jusqu'à ce que nous obtenons à droite
You're gonna want it your way, it's gotta be done now
Tu vas le veulent votre chemin, ça doit être fait maintenant
Don't take it too far, gonna get it right
Ne le prenez pas trop loin, va faire les choses

Move on from the past
Passez du passé
Agree to disagree
Convenir d'être en désaccord
Every sorrow has its source
Chaque douleur a sa source
And your conscience isn't free
Et votre conscience est pas libre

In the dog says of Summer
Chez le chien dit de l'été
On another sober September
Sur un autre Septembre sobre
This was meant for you
Cela a été fait pour vous

Am I not my brother's keeper?
Suis-je pas le gardien de mon frère?
All is what it seems to be
Tout est ce qu'il semble être
I'm a strong rival
Je suis un rival fort
A bitter enemy
Un ennemi acharné

Best friend, best friend
Meilleur ami, le meilleur ami
'Til the end, 'til the end
'Til la fin, "jusqu'à la fin
The man you wish to be
L'homme que vous souhaitez être

They pray for villains
Ils prient pour les méchants
When their heroes let them down
Lorsque leurs héros laissez-les
They pray for villains
Ils prient pour les méchants
When their heroes let them down
Lorsque leurs héros laissez-les
Let them down
Laissez-les
Let them down
Laissez-les

The ties that bind the clock that winds
Les liens qui unissent l'horloge qui serpente
As the oceans meet the sky
Comme les océans se rencontrent le ciel
On the hour of my death
A l'heure de ma mort
Will you be standing by?
Voulez-vous être debout par?

Every sorrow has its source
Chaque douleur a sa source
And your conscience isn't free
Et votre conscience est pas libre
In the dog says of Summer
Chez le chien dit de l'été
On another sober September
Sur un autre Septembre sobre
This was meant for you
Cela a été fait pour vous

Am I not my brother's keeper?
Suis-je pas le gardien de mon frère?
All is what it seems to be
Tout est ce qu'il semble être
I'm a strong rival
Je suis un rival fort
A bitter enemy
Un ennemi acharné

Best friend, best friend
Meilleur ami, le meilleur ami
'Til the end, 'til the end
'Til la fin, "jusqu'à la fin
The man you wish to be
L'homme que vous souhaitez être

They pray for villains
Ils prient pour les méchants
When their heroes let them down
Lorsque leurs héros laissez-les
They pray for villains
Ils prient pour les méchants
When their heroes let them down
Lorsque leurs héros laissez-les
Let them down
Laissez-les
Let them down
Laissez-les

Bless the broken road
Bless the Broken Road
As we limp back home
Comme nous boitons à la maison
You get off on the sound
Vous descendez sur le son
Of everything coming down, so down
De tout ce qui descend, si bas
Down, down
Bas bas
Walk down the broken road
Descendez la route cassée

They pray for villains
Ils prient pour les méchants
When their heroes let them down
Lorsque leurs héros laissez-les
Let them down
Laissez-les
They pray for villains
Ils prient pour les méchants
When their heroes let them down
Lorsque leurs héros laissez-les
Let them down
Laissez-les
Let them down
Laissez-les


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P