Paroles de chanson et traduction A Static Lullaby - The Collision

In motion she swipes past your face
En mouvement, elle glisse devant votre visage
With a blur that bleeds into one
Avec un flou qui saigne en un seul
embelish her with beauty and
son embelish avec la beauté et
Embellish her with sight and sound
son Embellissez avec vue et le son
The stylish way to make someone
La façon élégante de rendre quelqu'un
You love hit the ground
Vous aimez toucher le sol
She swept me off my feet this time
Elle m'a balayé mes pieds cette fois
she swept me off my feet this time
elle m'a balayé mes pieds cette fois
Pray, says the needle to the thread
Priez, dit l'aiguille sur le fil
This is the perfect sound
Ceci est le son parfait
And where we both collide
Et où nous avons tous deux en collision
Pray, says the choir to the symphony
Priez, dit le chœur à la symphonie
Strike up the sound
Frappez le son
That's running through our veins
Cela courir dans nos veines
Like martyrs who take their lives
Comme martyrs qui prennent leur vie
In the sacrifice for the ones that they love
Dans le sacrifice pour ceux qu'ils aiment
I'm vulnerable, I'm spread out
Je vulnérables, j'étends
And I'm facing the blade
Et je suis face à la lame
Until our curves melt into one
Jusqu'à ce que nos courbes se fondent dans un
Until our curves melt into one
Jusqu'à ce que nos courbes se fondent dans un
I have to make these words
Je dois faire ces mots
Carry after I'm gone
Carry après que je suis parti
Pray, says the needle to the thread
Priez, dit l'aiguille sur le fil
This is the perfect sound
Ceci est le son parfait
And where we both collide
Et où nous avons tous deux en collision
Pray, says the choir to the symphony
Priez, dit le chœur à la symphonie
Strike up the sound
Frappez le son
That's running through our veins
Cela courir dans nos veines
Her pictures line upon the shelf
Ses photos alignées sur l'étagère
The portrait smiles back around
Le portrait sourit autour
Embrace, if I held her up to the light
Embrace, si je la tenais à la lumière
What would I find out about
Que ferais-je savoir à propos
Expose, so reveals the secrets
Exposer, révèle ainsi les secrets
Of my vixen in the scarlet dress
De mon renarde dans la robe écarlate
A life comes full circle
Une vie est bouclée
ray, says the needle to the thread
ray, dit l'aiguille sur le fil
This is the perfect sound
Ceci est le son parfait
And where we both collide
Et où nous avons tous deux en collision
Pray, says the choir to the symphony
Priez, dit le chœur à la symphonie
Strike up the sound
Frappez le son
That's running through our veins
Cela courir dans nos veines
I guess we lost the war
Je suppose que nous avons perdu la guerre
They said we'd last forever
Ils ont dit que nous avions toujours en dernier
When we both collide
Lorsque nous avons tous deux en collision
In silhouettes they see themselves
En silhouettes ils se voient
Like floating sheets from which they laid
Comme feuilles flottantes à partir de laquelle ils se mirent
The ghost shape takes form from who we are
La forme de fantôme prend la forme de ce que nous sommes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P