No time for a suitcase, just grab a quick change of clothes
Pas de temps pour une valise, il suffit de prendre un changement rapide de vêtements
you ask where we're going now honey, well I'd tell ya but
vous demandez où nous allons maintenant le miel, bien je vous le dis, mais
nobody knows
personne ne sait
So sneak out the back door cause you know they'll try to
Alors se faufiler par la porte arrière parce que vous savez qu'ils vont essayer de
make you stay
rendre votre séjour
Make sure you gotta seatbelt on cause we're heading for the
Assurez-vous que vous avez obtenu la ceinture de sécurité sur la cause que nous nous dirigeons vers la
interstate
entre États
We're having the best time, living the fast life
Nous allons avoir le meilleur moment, vivre la vie rapide
thinking we're just too damn young to die
pensant que nous sommes tout simplement trop jeune pour mourir
ain't waiting for next time, to see all the bright lights,
est de ne pas attendre pour la prochaine fois, pour voir toutes les lumières,
to see it all
tout voir
we'll drive in the fast lane, out on the freeway
nous roulons dans la voie rapide, sur l'autoroute
tell us to slow down, starts a car chase
nous dire de ralentir, commence une poursuite en voiture
as long as we've got each other we've got it made
aussi longtemps que nous avons les uns des autres, nous l'avons fait
we've got it, we've got it, we've got it made
nous avons, nous l'avons, nous l'avons fait
Pulled over to the side of the road, going skinny dipping in
Pulled sur le côté de la route, va baigner nu dans
the dark
l'obscurité
must've left the radio on, we had to push the car to get it
a dû quitté la radio, nous avons dû pousser la voiture pour l'obtenir
to start
commencer
cruising down on sunset then went racing up Mulholland Drive
croisière vers le bas sur le coucher du soleil, puis est allé courir jusqu'à Mulholland Drive
there we stopped at the top of the world
il nous nous sommes arrêtés au sommet du monde
oh, I never felt so alive
oh, je ne me sentais tellement en vie
We're having the best time, living the fast life
Nous allons avoir le meilleur moment, vivre la vie rapide
thinking we're just too damn young to die
pensant que nous sommes tout simplement trop jeune pour mourir
ain't waiting for next time, to see all the bright lights,
est de ne pas attendre pour la prochaine fois, pour voir toutes les lumières,
to see it all
tout voir
we'll drive in the fast lane, out on the freeway
nous roulons dans la voie rapide, sur l'autoroute
tell us to slow down, starts a car chase
nous dire de ralentir, commence une poursuite en voiture
as long as we've got each other we've got it made
aussi longtemps que nous avons les uns des autres, nous l'avons fait
we've got it, we've got it, we've got it made
nous avons, nous l'avons, nous l'avons fait
Now we're running on empty, we've got no place to go
Maintenant, nous sommes en cours d'exécution sur le vide, nous avons aucun endroit où aller
we've been sleeping in the back seat, just waiting for the
nous avons été dormir sur la banquette arrière, attendant juste pour la
sun to show
soleil pour montrer
low on cash, the tape deck's broke, thinking of heading home
faible sur la trésorerie, a éclaté de la plate-forme de bande, en pensant à rentrer à la maison
but I can tell by the smile on your face, we've still got
mais je peux dire par le sourire sur votre visage, nous avons encore
miles to go.
miles à parcourir.
We're having the best time, living the fast life
Nous allons avoir le meilleur moment, vivre la vie rapide
thinking we're just too damn young to die
pensant que nous sommes tout simplement trop jeune pour mourir
ain't waiting for next time, to see all the bright lights,
est de ne pas attendre pour la prochaine fois, pour voir toutes les lumières,
to see it all
tout voir
we'll drive in the fast lane, out on the freeway
nous roulons dans la voie rapide, sur l'autoroute
tell us to slow down, starts a car chase
nous dire de ralentir, commence une poursuite en voiture
as long as we've got each other we've got it made
aussi longtemps que nous avons les uns des autres, nous l'avons fait
we've got it, we've got it, we've got it made
nous avons, nous l'avons, nous l'avons fait
we've got it, we've got it, we've got it made
nous avons, nous l'avons, nous l'avons fait
we've got it, we've got it, we've got it made
nous avons, nous l'avons, nous l'avons fait