Paroles de chanson et traduction Metric - Hustle Rose

Behold the fishnet slut tonight
Voici la salope résille ce soir
Hustle Rose goes from limb to limb
Hustle Rose va de branche en branche
Fingertip to painted lip she sways her way up to him
Fingertip à lèvres peintes elle se déhanche son chemin jusqu'à lui
Says, “Now that your wallet is all lit up
Dit: «Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
You're gonna wanna wear it out”
Tu vas veux le porter sur "

If you're looking for something life-like
Si vous cherchez quelque chose de la vie comme
Hit a sardine nightclub
Hit une boîte de nuit de la sardine
If every surface you touch is cold
Si toutes les surfaces que vous touchez est froid
Never go home
Ne jamais rentrer à la maison
He says, “I can't feel a thing, my dreams are so tight
Il dit: «Je ne peux pas sentir une chose, mes rêves sont si serrés
Why wouldn't I stand in line tonight?”
Pourquoi aurais-je pas attendre en ligne ce soir? "

Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
Now that your wallet is all lit up
Maintenant que votre portefeuille est tout illuminé
You're gonna wanna wear it out
Tu vas veux le porter sur
You're gonna wanna wear it out
Tu vas veux le porter sur
(x2)
(X2)

You could throw me a bone
Vous pourriez me jeter un os
If I get too close you wake me up
Si je reçois trop près, vous me réveilles
remind me softly to go
me rappeler doucement aller
If I forget won't you wake me up
Si j'oublie ne vous me réveiller
Remind me not to feel a thing
Rappelez-moi de ne pas sentir une chose
Keep the dream tight
Gardez le rêve serré
I can't feel a thing
Je ne peux pas sentir une chose
My dreams are so tight
Mes rêves sont si serrés
Why wouldn't I stand in line tonight?
Pourquoi aurais-je pas attendre en ligne ce soir?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P