Paroles de chanson et traduction Azumi Inoue - Kimi Wo Nosete

Ano chiheisen / Kagayaku no wa
Ano chiheisen / Kagayaku pas wa
Doko ka ni kimi wo / Kakushite iru kara
Doko ka ni kimi wo / Kakushite iru kara
Takusan no hi ga / Natsukashii no wa
Takusan ga pas salut / Natsukashii pas wa
Ano doreka hitotsu ni
Ano doreka hitotsu ni
Kimi ga iru kara
Kimi ga iru kara

Within those glittering lights on the horizon,
Au sein de ces lumières scintillantes sur l'horizon,
you must be hiding somewhere.
vous devez être caché quelque part.
When I see those twinkling stars
Quand je vois ces étoiles scintillantes
I feel nostalgic because
Je me sens nostalgique parce
I know you are in one of them.
Je sais que vous êtes dans l'un d'entre eux.

Saa, dekakeyou!
Saa, dekakeyou!
Hitokire no PAN
Hitokire pas PAN
NAIFU, RANPU kaban ni
NAIFU, Ranpu kaban ni
Tsumekonde
Tsumekonde

Let's set out,
Fixons out,
pack a bag with
emballer un sac avec
a piece of bread,
un morceau de pain,
a knife, a lamp,
un couteau, une lampe,

Tousan ga nokoshita / Atsui omoi
Tousan ga nokoshita / Atsui omoi
Kaasan ga kureta / Ano manazashi
Kaasan ga Kureta / Ano manazashi

The passion that my father left me,
La passion que mon père m'a laissé,
That look that my mother gave me.
Ce regard que ma mère m'a donné.

Chikyuu wa mawaru / Kimi o kakushite
Chikyuu wa Mawaru / Kimi o kakushite
Kagayaku hitomi / Kirameku tomoshibi
Kagayaku hitomi / Kirameku Tomoshibi
Chikyuu wa mawaru / Kimi o nosete
Chikyuu wa Mawaru / Kimi o nosete
Itsuka kitto deau / Bokura o nosete
Itsuka kitto deau / Bokura o nosete

The earth is spinning, concealing you
La terre tourne, vous cacher
Your eyes are shining in the glittering light
Vos yeux brillent à la lumière scintillante
The earth is spinning, carrying you
La terre tourne, vous transporter
carrying us who shall meet someday.
nous transporter qui doit rencontrer un jour.

Toosan ga nokoshita / Atsui omoi
Toosan ga nokoshita / Atsui omoi
Kaasan ga kureta / Ano manazashi
Kaasan ga Kureta / Ano manazashi

This passion is that my father gave me,
Cette passion est que mon père m'a donné,
That look my mother gave me.
Ce regard ma mère m'a donné.

Chikyuu wa mawaru / Kimi o kakushite
Chikyuu wa Mawaru / Kimi o kakushite
Kagayaku hitomi / Kirameku tomoshibi
Kagayaku hitomi / Kirameku Tomoshibi
Chikyuu wa mawaru / Kimi o nosete
Chikyuu wa Mawaru / Kimi o nosete
Itsuka kitto deau / Bokura o nosete
Itsuka kitto deau / Bokura o nosete

The earth is spinning, concealing you
La terre tourne, vous cacher
Your eyes are shining in the glittering light
Vos yeux brillent à la lumière scintillante
The earth is spinning, carrying you,
La terre tourne, vous transporter,
carrying us who shall meet someday.
nous transporter qui doit rencontrer un jour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P