Paroles de chanson et traduction Glee Cast - Mercy

Yeah Yeah Yeah,
Ouais ouais ouais,
Yeah Yeah Yeah,
Ouais ouais ouais,
Yeah Yeah Yeah,
Ouais ouais ouais,
Yeah Yeah Yeah.
Ouais ouais ouais.

I love you (uh, uh)
Je t'aime (uh, uh)
But I gotta stay true (uh, uh)
Mais je dois rester fidèle (uh, uh)
My morals got me on my knees
Mes mœurs me ont sur mes genoux
I'm begging please stop playing games (uh, uh)
Je suis la mendicité s'il vous plaît arrêter de jouer à des jeux (uh, uh)
I don't know what this is
Je ne sais pas ce que cela est
But you got me good
Mais tu me as bonne
Like you knew you would (like you knew you would)
Comme vous saviez que vous le feriez (comme vous vous saviez souhaitez)
I don't know what you do
Je ne sais pas ce que vous faites
But you do it well
Mais vous le faites bien
I'm under your spell (got you under my spell)
Je suis sous ton charme (tu as sous mon sort)

You got me begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Vous avez-moi de vous demander grâce (ouais, ouais, ouais)
Why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)
You got me begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Vous avez-moi de vous demander grâce (ouais, ouais, ouais)
Why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)
I said release me (yeah, yeah, yeah)
Je dis me libérer (ouais, ouais, ouais)
Now you think that I (uh, uh)
Maintenant, vous pensez que je (uh, uh)
Will be something on the side (uh, uh)
Sera quelque chose sur le côté (uh, uh)
But you got to understand
Mais vous devez comprendre
That I need a man
Que je besoin d'un homme
Who can take my hand, yes, I do
Qui peut prendre ma main, oui, je fais
I don't know what this is
Je ne sais pas ce que cela est
But you got me good
Mais tu me as bonne
Just like you knew you would (like you knew you would)
Tout comme vous saviez que vous (comme vous vous saviez souhaitez)
I don't know what you do
Je ne sais pas ce que vous faites
But you do it well
Mais vous le faites bien
I'm under your spell (got you under my spell)
Je suis sous ton charme (tu as sous mon sort)
You got me begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Vous avez-moi de vous demander grâce (ouais, ouais, ouais)
Why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)
You got me begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Vous avez-moi de vous demander grâce (ouais, ouais, ouais)
Why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)
I said release me (yeah yeah yeah)
Je dis me libérer (yeah yeah yeah)
I'm begging you for mercy
Je vous en supplie pour la miséricorde
Yes why won't you release me
Oui pourquoi tu ne me libérer
I'm begging you for mercy
Je vous en supplie pour la miséricorde
You got me begging
Tu as me suppliant
You got me begging
Tu as me suppliant
You got me begging
Tu as me suppliant

Mercy, mercy, show me mercy (yeah, yeah, yeah)
Mercy, la miséricorde, montrez-moi miséricorde (yeah, yeah, yeah)
Mercy, mercy, show me mercy (yeah, yeah, yeah)
Mercy, la miséricorde, montrez-moi miséricorde (yeah, yeah, yeah)
Mercy, mercy, show me mercy (yeah, yeah, yeah)
Mercy, la miséricorde, montrez-moi miséricorde (yeah, yeah, yeah)
Mercy, mercy, show me mercy (yeah, yeah, yeah)
Mercy, la miséricorde, montrez-moi miséricorde (yeah, yeah, yeah)
I said release me (yeah, yeah, yeah)
Je dis me libérer (ouais, ouais, ouais)
You got me begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Vous avez-moi de vous demander grâce (ouais, ouais, ouais)
Why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)
You got me begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Vous avez-moi de vous demander grâce (ouais, ouais, ouais)
Why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)
I said release me (yeah, yeah, yeah)
Je dis me libérer (ouais, ouais, ouais)
I'm begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Je vous en supplie pour la miséricorde (ouais, ouais, ouais)
Yes why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Oui pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)
I'm begging you for mercy (yeah, yeah, yeah)
Je vous en supplie pour la miséricorde (ouais, ouais, ouais)
Yes why won't you release me (yeah, yeah, yeah)
Oui pourquoi tu ne me libérer (ouais, ouais, ouais)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P