Paroles de chanson et traduction Ivy Queen - La Vida Es Asi

He recibido una llamada, me dijeron que te vieron
Je reçois un appel, ils ont dit qu'ils vous ont vu
No quiero peros, tampoco celos
Je ne veux pas de mais, pas de jalousie
Guarda tu escena, no me des excusa pa...
Enregistrez votre scène, ne me donne pas une excuse pa ...
No voy a escuchar así que cálmala
Je ne vais pas écouter pour la calmer

Ya lo sé todo me dijeron de ella
Je sais me dit tout ce
Me dijeron su vida, en verdad me dan pena
On m'a dit que sa vie, vraiment sentir désolé
Si tú... te crees que con mis brazos
Si vous pensez que ... mes bras
Cruzados yo me quedaré
Cruzados Je resterai

Me miro al espejo
Je regarde dans le miroir
Me peino y me maquillo
Je peigne mes cheveux et je maquillo
Un vestido corto, sabés lo que te digo
Une robe courte, vous savez ce que je dis
Me montaré en mi carro, por que sé su dirección
Je vais monter dans ma voiture, parce que je sais que votre adresse
Que aguante presión de este mujerón!
La pression pour tenir cette grande femme!

Hola atrevida yo te traigo una noticia
Bonjour audacieux j'apporter des nouvelles
y por eso es mi sonrisa y te la daré sin prisa
et est donc mon sourire et je donnerai sans hâte
El hombre con quién sales es mío y tú lo sabes!
L'homme qui SELS est le mien et vous le savez!
Pero aquí esta el detalle en la cama no vale…
Mais voici le détail dans le lit ne vaut pas ...

Por eso vine a felicitarte de lo que me libraste
Alors je suis venu pour me féliciter qu'as
Y tengo que confesarte, mientras toman su tiempo
Et je dois avouer, pendant qu'ils prennent leur temps
Yo a alguien estoy viendo
Je vois quelqu'un
Un hombre de verdad y no la basura que yo tengo
Un vrai homme et non pas les ordures que j'ai

La vida es así
C'est la vie
Si las sobras de otra te hace a ti feliz
Si d'autres restes vous rend heureux
Aquí está el detalle
Voici le détail
Yo te lo regalo por todo el sufrimiento
Je vous donne pour toute la souffrance
Y el daño que ha causado
Et les dommages qu'il a causés

La vida es así
C'est la vie
Ahora digo a viva voz que con alguien soy feliz
Maintenant, je dis à haute voix que someone'm heureux
Alguien que me consiente, me trata diferente
Quelqu'un qui me convient, me traiter différemment
Me lleva de su mano y me dice lo que siente.
Il prend la main et me dire ce que vous ressentez.

Guardate tus excusas que yo tengo otra
Guardate vos excuses que j'ai une autre
Te callaré la boca y coge lo que te toca
Vous fermez votre bouche et de prendre ce que vous obtenez
Lo que aquí se hace se tiene que pagar
Voici ce que vous devez payer

No me distes mi lugar, no tienes que regresar
Non, vous me donniez ma place, vous ne devez pas revenir
Yo tengo quién me ame al fin...
J'ai qui me aiment à la fin ...
Yo tengo quien me toque a mi...
J'ai qui me mon toucher ...
Alguien que me merece y que su amor me crece
Quelqu'un qui me mérite et je l'aime grandit

Me hace sentir grande, alguien que por mi rece
Il me fait sentir bien, quelqu'un qui prie pour moi
Yo tengo quién me ame al fin...
J'ai qui me aiment à la fin ...
Yo tengo quien me toque a mi...
J'ai qui me mon toucher ...
Aquí esta el detalle si no cuidas lo tuyo
Voici le détail si vous vous souciez pas votre truc

Otro llegara y la hará sentir suyo
Un autre vient et vous faire sentir le vôtre

La vida es así
C'est la vie
Si las sobras de otra te hace a ti feliz
Si d'autres restes vous rend heureux
Aquí esta el detalle
Voici le détail
Yo te lo regalo por todo el sufrimiento
Je vous donne pour toute la souffrance
Y el daño que ha causado
Et les dommages qu'il a causés
La vida es así
C'est la vie
Ahora grito a viva voz que con alguien soy feliz
Maintenant, je crie haut et fort que someone'm heureux
Alguien que me consiente, me trata diferente
Quelqu'un qui me convient, me traiter différemment
Me lleva de su mano y me dice lo que siente
Il prend la main et me dire ce que vous ressentez
Así que cálmala
Donc, calmer
Así que cálmala
Donc, calmer
Así que cálmala
Donc, calmer
Así que cálmala
Donc, calmer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P