The Do - Gonna Be Sick! paroles de chanson et traduction

Pitbulls at night, put up a fight
Pitbulls la nuit, mis en place un combat
Skeleton bone, tasting alright
os Squelette, dégustation bien
Fingers are stuck, caught in a plug
Les doigts sont coincés, pris dans un bouchon
Thousands of volts
Des milliers de volts
So stubborn a jaw
une mâchoire si têtu
What can I keep
Que puis-je garder
What will you take back
Que ferez-vous reprendre
What's left of me
Ce qui reste de moi
When you do that
Quand vous faites cela
What can I keep
Que puis-je garder
What will you take back
Que ferez-vous reprendre
What's left of me
Ce qui reste de moi
When you do that
Quand vous faites cela
I'm gonna throw, gonna throw
Je vais lancer, va lancer
Gonna throw, gonna throw up
Va lancer, aller vomir
He was brave and rescued me
Il était courageux et m'a sauvé
Jumped in oceans raging seas
Sauté dans les océans déchaînés mers
Filled my lungs with oxygen
Rempli mes poumons avec de l'oxygène
I was such a wreck back then
J'étais comme une épave à l'époque
Put me back up on my feet
Me remettre sur mes pieds
Taught me how to walk and speak
m'a appris à marcher et à parler
When I got the chance to thank
Quand je suis l'occasion de remercier
There was just some shadow left there
Il y avait juste un peu d'ombre laissée là
I'm gonna throw, gonna throw
Je vais lancer, va lancer
Gonna throw, gonna throw up
Va lancer, aller vomir
Danger at sight, nowhere to hide
Danger à vue, nulle part où se cacher
Why don't you build a tent for the night
Pourquoi ne pas construire une tente pour la nuit
Fear in my throat, choke and revolt
La peur dans ma gorge, starter et révolte
You learn their ways while I excavate
Vous apprenez leurs moyens alors que j'excaver
What can I keep
Que puis-je garder
What will you take back
Que ferez-vous reprendre
What's left of me
Ce qui reste de moi
When you do that
Quand vous faites cela
I'm gonna throw up
Je vais vomir
I'm gonna throw up
Je vais vomir
I'm gonna throw up
Je vais vomir
I'm gonna throw up
Je vais vomir
He was tailor-made for me
Il a été fait sur mesure pour moi
What can I keep
Que puis-je garder
What will you take back
Que ferez-vous reprendre
What's left of me
Ce qui reste de moi
When you do that
Quand vous faites cela
I'm gonna be, gonna be
Je vais être, va être
Gonna be, gonna be sick
Ca va être, va être malade
He was brave and rescued me
Il était courageux et m'a sauvé
Jumped in oceans raging seas
Sauté dans les océans déchaînés mers
Filled my lungs with oxygen
Rempli mes poumons avec de l'oxygène
I was such a wreck back then
J'étais comme une épave à l'époque
Put me back up on my feet
Me remettre sur mes pieds
Taught me how to walk and speak
m'a appris à marcher et à parler
When I got the chance to thank
Quand je suis l'occasion de remercier
There was just some shadow left there
Il y avait juste un peu d'ombre laissée là
I'm gonna throw, gonna throw
Je vais lancer, va lancer
Gonna throw, gonna throw up
Va lancer, aller vomir
I'm gonna throw, gonna throw
Je vais lancer, va lancer
Gonna throw, gonna throw up
Va lancer, aller vomir
I'm gonna throw, gonna throw
Je vais lancer, va lancer
Gonna throw, gonna
Va lancer, aller
Gonna throw, gonna throw
Va lancer, va lancer
Gonna throw, gonna throw up
Va lancer, aller vomir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P