[Verse 1]
[Couplet 1]
Bout the baddest girl I ever seen
Bout la fille baddest jamais je vu
Straight up out a movie scene
Straight up sur une scène de film
Who knew she was a drama queen
Qui savait qu'elle était une reine de drame
That'd turn my life to Stephen King
Ce serait tourner ma vie à Stephen King
Up late night like she on patrol
Jusqu'à tard dans la nuit comme elle en patrouille
Checking everything like I´m on parole
Contrôle tout comme je suis en liberté conditionnelle
I told her there's some things she
Je lui ai dit, il y a certaines choses qu'elle
don´t need to know
ne pas besoin de savoir
She never let it go
Elle n'a jamais le laisser aller
Ok, Ok, Ok, Ok
Ok, Ok, Ok, Ok
You will never stop it now
Vous ne serez jamais arrêter maintenant
You never stop it now
On ne cesse jamais maintenant
Ok, Ok, Ok
OK OK OK
You will never stop it now
Vous ne serez jamais arrêter maintenant
You need to drop it
Vous devez déposer
now... drop it... drop it
maintenant ... laisser tomber ... laisser tomber
[Chorus]
[Refrain]
Cause I don´t want no Robocop
Parce que je ne voulez pas Robocop
You moving like a Robocop
Vous déplacer comme un robocop
When did you become a Robocop?
Quand êtes-vous devenu Robocop?
Now I don´t need no Robocop
Maintenant, je ne pas besoin d'aucune Robocop
[Verse 2]
[Verse 2]
Just looking at your history
Il suffit de regarder votre histoire
You like the girl from Misery
Vous aimez la fille de Misery
She said she ain´t take
Elle a dit qu'elle ain't prendre
it to this degree
à ce degré
Well let's agree to disagree
Eh bien, laissez-nous d'accord d'être en désaccord
Shorty kind of crazy but it turn me on
Shorty sorte de fou, mais ça me allumer
Keep it up enough to keep it goin' on
Keep it up assez pour le maintenir sur
I told her there's some things she
Je lui ai dit, il y a certaines choses qu'elle
don´t need to know
ne pas besoin de savoir
She never let it go
Elle n'a jamais le laisser aller
Ok, ok, ok, ok
Ok, ok, ok, ok
You will never stop it now
Vous ne serez jamais arrêter maintenant
You never stop it now
On ne cesse jamais maintenant
Ok, ok, ok, ok
Ok, ok, ok, ok
You will never stop it now
Vous ne serez jamais arrêter maintenant
You need to drop it
Vous devez déposer
now... drop it... drop it
maintenant ... laisser tomber ... laisser tomber
[Chorus]
[Refrain]
Cause I don´t want no Robocop
Parce que je ne voulez pas Robocop
You moving like a Robocop
Vous déplacer comme un robocop
When did you become a Robocop
Quand avez-vous un robocop
Somebody please make her stop
Quelqu'un s'il vous plaît lui faire arrêter
[Verse 3]
[Couplet 3]
Stop... drop... roll... pop
Stop ... chute ... rouleau ... pop
bitch I´m cold... I
salope je suis froid ... Je
ain´t used to being told stop
ain't utilisé pour être dit arrêt
So I could never be your robot
Donc, je ne pourrais jamais être votre robot
Fast or slow you can stay or can go
Rapide ou lent, vous pouvez rester ou pouvez aller
Now, now that you know,
Maintenant, maintenant que vous savez,
now, now that you know
maintenant, maintenant que vous savez
Yea I had her before but
Oui je l'ai eu avant, mais
that happened before
cela est arrivé avant
You get mad when you know so
Vous obtenez fou quand vous savez donc
just don´t ask me no more
juste ne pas me demander plus
Ok, ok, ok, uh, uh
Ok, ok, ok, uh, uh
It ain´t ok, ok, ok
Il ain't ok, ok, ok
[Outro]
[Outro]
You spoiled little LA girl
Vous embarras petite fille LA
you´re just an LA girl
vous êtes juste une fille LA
You spoiled little LA girl
Vous embarras petite fille LA
you´re just and LA girl
vous êtes juste et LA fille
You spoiled little LA girl
Vous embarras petite fille LA
you´re just an LA girl (you
vous êtes juste une fille LA (vous
need to stop it now)
besoin d'arrêter maintenant)
You spoiled little LA girl
Vous embarras petite fille LA
you´re just an LA girl (you
vous êtes juste une fille LA (vous
need to stop it now)
besoin d'arrêter maintenant)
Oh you´re kidding me
Oh vous êtes plaisantez
You must be joking
Tu plaisantes
Or you are smoking
Ou vous êtes fumeur
Oh oh you´re kidding me
Oh oh vous êtes plaisantez
Oh you´re kidding me
Oh vous êtes plaisantez
Ha ha that was a good one
Ha ha qui était un bon
Your first good one in a while
Votre premier bon en temps
Your first good one in a while
Votre premier bon en temps
You need to stop it now
Vous devez arrêter maintenant
You need to stop it now
Vous devez arrêter maintenant
Oh you need to stop it now
Oh vous devez arrêter maintenant