Shock, horror, I'm down,
Choc, horreur, je suis vers le bas,
Lost, you're not around
Perdu, vous n'êtes pas autour
There's a lump in my chest
Il y a une boule dans ma poitrine
That sends cold through my head, and
Cela envoie froid dans ma tête, et
My mind shuts sound out
Mon esprit se ferme sondent
I'm on auto-pilot,
Je suis sur le pilote automatique,
And my tongue's gone silent
Et ma langue est parti silencieuse
Just switch it off and lay it down,
Il suffit de l'éteindre et de le déposer,
Lay it down next to me.
Lay it à côté de moi.
I don't know when I lost my mind
Je ne sais pas quand je perdu mon esprit
Maybe when I made you mine, whoa-oh-oh-oh
Peut-être quand je vous ai fait mien, whoa-oh-oh-oh
I don't know when I lost my mind
Je ne sais pas quand je perdu mon esprit
Maybe it was every time
Peut-être qu'il était à chaque fois
That you said, you said, you said
Ce que vous avez dit, vous avez dit, vous avez dit
That I miss you and I miss you
Que tu me manques et tu me manques
These words mean nothing to me
Ces mots signifient rien pour moi
I'm just sitting on a fence of how it used to be
Je suis assis sur une clôture de la façon dont il l'habitude d'être
These three words are aching,
Ces trois mots font mal,
Constrict them- suffocating
Constriction eux-suffocant
My mind is racing
Mon esprit est la course
With the picture I'm painting
Avec l'image que je peins
And my belly's sick to it's stomach
Et est malade mon ventre à son estomac
When I remember all the times he was with you when you laid
Quand je me rappelle toutes les fois où il était avec vous lorsque vous avez posé
it down
vers le bas
You lay down next to me.
Vous disposez à côté de moi.
I don't know when I lost my mind
Je ne sais pas quand je perdu mon esprit
Maybe when I made you mine, whoa-oh-oh-oh
Peut-être quand je vous ai fait mien, whoa-oh-oh-oh
I don't know when I lost my mind
Je ne sais pas quand je perdu mon esprit
Maybe it was every time
Peut-être qu'il était à chaque fois
That you said, you said, you said
Ce que vous avez dit, vous avez dit, vous avez dit
That I miss you
Que tu me manques
More than I let on
Plus que je laisse sur
I kissed you
je t'embrassais
Far too long
Beaucoup trop long
I'll let go as soon as you do
Je vais vous laisser aller dès que vous
See I know we're not through
Voir Je sais que nous ne sommes pas à travers
I don't know when I lost my mind
Je ne sais pas quand je perdu mon esprit
Maybe when I made you mine, whoa-oh-oh-oh
Peut-être quand je vous ai fait mien, whoa-oh-oh-oh
I don't know when I lost my mind
Je ne sais pas quand je perdu mon esprit
Maybe it was every time
Peut-être qu'il était à chaque fois
That you said, you said, you said
Ce que vous avez dit, vous avez dit, vous avez dit
That I miss you, that I miss you, whoa-oh-oh-oh.
Ce que tu me manques que tu me manques, whoa-oh-oh-oh.
I don't know when I lost my mind
Je ne sais pas quand je perdu mon esprit
Maybe it was every time
Peut-être qu'il était à chaque fois
That you said, you said, you said
Ce que vous avez dit, vous avez dit, vous avez dit
That I miss you.
Que tu me manques.