Paroles de chanson et traduction Creedence - Down On The Corner

Over by the courthouse they're starting to unwind.
Plus par le palais de justice, ils commencent à se détendre.
Four kids on the corner trying to bring you up.
Quatre enfants sur le coin en essayant de vous mettre.
Willy picks a tune out and he blows it on the harp.
Willy prend un air dehors et il souffle sur la harpe.

Down On The Corner out in the street
Down On The Corner dans la rue
Willy and the Poorboys are playin';
Willy et les Poorboys jouent;
Bring a nickel; tap your feet.
Apportez un nickel; appuyez sur vos pieds.

Rooster hits the washboard and people just got to smile
Rooster frappe le washboard et les gens se sourire
Blinky thumps the gut bass and solos for a while.
Blinky thumps la basse de l'intestin et de solos pendant un certain temps.
Poorboy twangs the rhythm out on his kalamazoo.
Poorboy Twangs le rythme sur son kalamazoo.
Willy goes into a dance and doubles on kazoo.
Willy va dans une danse et double sur kazoo.

Down On The Corner, out in the street,
Down On The Corner, dans la rue,
Willy and the Poorboys are playin';
Willy et les Poorboys jouent;
Bring a nickel; tap your feet.
Apportez un nickel; appuyez sur vos pieds.

Down On The Corner, out in the street,
Down On The Corner, dans la rue,
Willy and the Poorboys are playin';
Willy et les Poorboys jouent;
Bring a nickel; tap your feet.
Apportez un nickel; appuyez sur vos pieds.

You don't need a penny just to hang around,
Vous n'avez pas besoin d'un penny juste pour traîner,
But if you've got a nickel, won't you lay your money down?
Mais si vous avez un nickel, ne vous posez votre argent vers le bas?
Over on the corner there's a happy noise.
Plus sur le coin il y a un bruit heureux.
People come from all around to watch the magic boy.
Les gens viennent de partout pour regarder le garçon magique.

Down On The Corner, out in the street,
Down On The Corner, dans la rue,
Willy and the Poorboys are playin';
Willy et les Poorboys jouent;
Bring a nickel; tap your feet.
Apportez un nickel; appuyez sur vos pieds.

Down On The Corner, out in the street,
Down On The Corner, dans la rue,
Willy and the Poorboys are playin';
Willy et les Poorboys jouent;
Bring a nickel; tap your feet.
Apportez un nickel; appuyez sur vos pieds.

Down On The Corner, out in the street,
Down On The Corner, dans la rue,
Willy and the Poorboys are playin';
Willy et les Poorboys jouent;
Bring a nickel; tap your feet.
Apportez un nickel; appuyez sur vos pieds.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P