Shut your fucking mouth. It's 5 AM
Ferme ta gueule. Il est 5 heures
I already know about you and him
Je sais déjà à propos de vous et lui
I guess I should have known
Je suppose que je devrais avoir su
The day we met you had your red flags on
Le jour nous avons rencontré vous aviez vos drapeaux rouges sur
So much for trust
Voilà pour la confiance
Honestly, honesty's for liars.
Honnêtement, l'honnêteté est pour des menteurs.
(words don't feel)
(Mots ne se sentent pas)
Truthfully, truth needs no explaining
A vrai dire, la vérité n'a pas besoin d'expliquer
(it's just real)
(Il est juste réel)
I'm alone and insecure it's 6AM
Je suis seul et l'insécurité, il est 6h du matin
And I'm running back to her once again
Et je suis en retour à son encore une fois
The real sickness is, I need the pain
La vraie maladie est, je dois la douleur
And in fact I'm craving it
Et en fait, je suis envie qu'il
So I can escape decades of the real pain
Je peux donc échapper à des décennies de la vraie douleur
Stuck inside me
Collé l'intérieur de moi
Honestly, honesty's for liars
Honnêtement, l'honnêteté est pour les menteurs
(words don't feel)
(Mots ne se sentent pas)
Truthfully, truth needs no explaining
A vrai dire, la vérité n'a pas besoin d'expliquer
(it's just real)
(Il est juste réel)
Trust me, the trust never last forever
Croyez-moi, la confiance ne dure toujours
(just like us)
(Tout comme nous)
Believe me, belief is never worth believing
Croyez-moi, la croyance ne vaut jamais croire
(It never was)
(Il n'y a jamais eu)
I started when I first betrayed myself
J'ai commencé quand je me suis trahi
I have to find a different kind of hurt
Je dois trouver un autre type de blessure
(wanted this, I needed this)
(Voulu cela, je besoin de ce)
'Cuz pain's become my brand new normal
'Paings Cuz deviennent mon tout nouveau normale
Honestly, honestly
Honnêtement, honnêtement
Truthfully, truth left me
A vrai dire, la vérité m'a laissé
Trust me that trust never lasts forever
Croyez-moi que la confiance ne dure jamais éternellement
Honestly, honesty's for liars
Honnêtement, l'honnêteté est pour les menteurs
(words don't feel)
(Mots ne se sentent pas)
Truthfully, truth needs no explaining
A vrai dire, la vérité n'a pas besoin d'expliquer
(it's just real)
(Il est juste réel)