Sei la mia passione tu
Vous êtes ma passion que vous
La mia vena di follia
Ma série de folie
tu sei la divinità di carne e poesia
vous êtes la viande et la poésie divinités
Sei la spiritualità
Six spiritualité
Fantasia e fragilità
L'imagination et la fragilité
Sei nell'euforia che c'è nei giorni di sole
Vous êtes dans l'euphorie il des jours ensoleillés
Tu sei tutto quello che vorrei
Vous êtes tout ce que je veux
Tu sei la complicità
Vous êtes la complicité
La bugia e la verità
Le mensonge et la vérité
Sei nell'acqua che io bevo dalle mie mani
Vous êtes dans l'eau que je bois de mes mains
Sei dentro il mio sangue tu
Tu es dans mon sang
Sei una ragione in più
Vous êtes une raison de plus
Travolgente come il vento che scuote il mare
Overwhelming comme le vent qui secoue la mer
Tu sei tutto quello che vorrei
Vous êtes tout ce que je veux
Tu sei per me
Vous êtes pour moi
I ricordi che restano ora che ci sei non fanno male più
Les souvenirs qui restent maintenant que vous ne blessez plus
Se alla mente ritornano
Si elles reviennent à l'esprit
Vanno fino in fondo al cuore
Ils vont tout le chemin vers le cœur
E ci sei tu nei miei pensieri quelli più veri sempre sarai
Et là, vous êtes dans mes pensées plus vous serez toujours vrai
Sei un'invasione tu
Vous êtes invasion
Un vulcano di allegria
Un volcan cheer
Miele d'ambra che mi dà nuova energia
ambre miel qui me donne une nouvelle énergie
Tu sei la semplicità
Vous êtes la simplicité
Gioco di sensualità
jeu de la sensualité
Sei la più lunga estate della mia vita
Vous êtes le plus long été de ma vie
Tu sei tutto quello che vorrei
Vous êtes tout ce que je veux
Tu sei per me
Vous êtes pour moi
I ricordi che restano ora che ci sei non fanno male più
Les souvenirs qui restent maintenant que vous ne blessez plus
Se alla mente ritornano
Si elles reviennent à l'esprit
Vanno fino in fondo al cuore
Ils vont tout le chemin vers le cœur
E ci sei tu soltanto tu
Et il n'y a que vous ne vous
Se alla mente ritornano
Si elles reviennent à l'esprit
Vanno fino in fondo al cuore
Ils vont tout le chemin vers le cœur
E ci sei tu nei miei pensieri quelli più veri sempre sarai
Et là, vous êtes dans mes pensées plus vous serez toujours vrai
Nei miei pensieri dove non c'eri sempre sarai
Dans mes pensées où vous étiez vous ne serez pas toujours
Sempre sarai
vous serez toujours
Per me
pour moi