She was at home and feeling fine
Elle était à la maison et de sentir bien
The family life here was divine
La vie de famille ici était divine
She sat alone with tired eyes
Elle était seule avec les yeux fatigués
Patiently listening to the sighs
Patiemment écouter les soupirs
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
Never has the time
Jamais le temps
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
To make his demons
Pour rendre ses démons
They snatched her, willingly she left
Ils lui ont arraché, elle a quitté volontairement
They wondered why she'd accepted that
Ils se demandaient pourquoi elle avait accepté que
She knew that she'd be saved but how?
Elle savait qu'elle avait être sauvé, mais comment?
She knew that future kid was on the prowl
Elle savait que kid avenir était à l'affût
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
We could both run wild
Nous pourrions aussi bien à l'état sauvage
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
Me and future's child
Moi et l'enfant de l'avenir
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
We could both run wild
Nous pourrions aussi bien à l'état sauvage
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
Me and future's child
Moi et l'enfant de l'avenir
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
Never's far too long
Jamais est beaucoup trop long
I found out, I found out
J'ai découvert, j'ai découvert
For me to sing this
Pour moi de chanter cette