Seems like everyday you cross my mind
On dirait que tous les jours que vous traversez mon esprit
Even after such a long long time
Même après une telle longue période de temps
I still think about the way you smile
Je pense toujours au sujet de la façon dont vous sourire
It tears me apart to know that it won't ever be the same
Il me déchire de savoir que ce ne sera jamais le même
again
encore
No it won't ever be the same again
Non, ce ne sera jamais la même chose
Now I'm sorry that I left you
Maintenant, je suis désolé que je vous ai quitté
I can't go back
Je ne peux pas revenir en arrière
I can't change anything
Je ne peux pas changer quoi que ce soit
I'm sorry that I said "so long"
Je suis désolé que je l'ai dit "si longtemps"
I never meant to hurt you
je n'ai jamais eu l'intention de te blesser
Sorry I waited so long
Désolé, j'attendu si longtemps
Not really sure what I'm doing back here
Pas vraiment sûr de ce que je fais revenir ici
Why I stayed away for all those years
Pourquoi je suis resté loin pendant toutes ces années
I guess I had to try to find myself
Je suppose que je devais essayer de me trouver
I'm the only one to blame
Je suis le seul à blâmer
No one else can ever make it all go away
Personne d'autre ne peut jamais faire tout disparaître
Or make up, make up for all my mistakes
Ou maquillage, maquillage pour toutes mes erreurs
Now I'm sorry that I left you
Maintenant, je suis désolé que je vous ai quitté
I can't go back
Je ne peux pas revenir en arrière
I can't change anything
Je ne peux pas changer quoi que ce soit
I'm sorry that I said "so long"
Je suis désolé que je l'ai dit "si longtemps"
Now I'm sorry that I left you
Maintenant, je suis désolé que je vous ai quitté
I can't go back
Je ne peux pas revenir en arrière
I can't change anything
Je ne peux pas changer quoi que ce soit
I'm sorry that I said "so long"
Je suis désolé que je l'ai dit "si longtemps"
I never meant to hurt you
je n'ai jamais eu l'intention de te blesser
Sorry I waited so long
Désolé, j'attendu si longtemps
Sorry I waited so long
Désolé, j'attendu si longtemps
If I could do this all over
Si je pouvais le faire partout
I'd want to go back, I'd want to go back
Je veux y retourner, je veux revenir en arrière
If I could only start over
Si seulement je pouvais recommencer
I'd take it all back,
Je prendrais tout cela pour revenir,
I'd take it all back for you
Je prendrais tout le dos pour vous
I'd take it all back for you
Je prendrais tout le dos pour vous
Now I'm sorry that I left you
Maintenant, je suis désolé que je vous ai quitté
I can't go back
Je ne peux pas revenir en arrière
I can't change anything
Je ne peux pas changer quoi que ce soit
I'm sorry I said "so long"
Je suis désolé d'avoir dit "si longtemps"
And I'm sorry that I left you
Et je suis désolé que je vous ai quitté
I can't go back
Je ne peux pas revenir en arrière
I can't change anything
Je ne peux pas changer quoi que ce soit
I'm sorry I said "so long"
Je suis désolé d'avoir dit "si longtemps"
I never meant to hurt you
je n'ai jamais eu l'intention de te blesser
Sorry I waited so long
Désolé, j'attendu si longtemps
Sorry I waited so long
Désolé, j'attendu si longtemps
Sorry I waited so long
Désolé, j'attendu si longtemps
That I waited so long
Que j'attendu si longtemps