Paroles de chanson et traduction Eddie Cochran - Somethin' Else

She is a diamond, I am a stone
Elle est un diamant, je suis une pierre
I come from nowhere, she's been to Rome
Je viens de nulle part, elle a été à Rome
Her dad is a lawyer, and mines not around
Son père est un avocat, et les mines pas autour
She has good manners, I'm rough all around
Elle a de bonnes manières, je suis rugueux tout autour

But you could come from something; you could come from
Mais vous pourriez venir de quelque chose; vous pourriez venir
nothing
rien
You could be a princess; you could be a working man
Vous pourriez être une princesse; vous pourriez être un homme travaillant
But in the end...
Mais à la fin...

We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something we can't have
Nous voulons tous quelque chose que nous ne pouvons pas avoir
We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something strange to us
Nous voulons tous quelque chose d'étrange à nous
Maybe a roll in the dirt, maybe a seat in first class:
Peut-être un rôle dans la saleté, peut-être un siège en première classe:
We all want something we can't have.
Nous voulons tous quelque chose que nous ne pouvons pas avoir.

She wants to go to restaurants in Beverly Hills and people
Elle veut aller au restaurant à Beverly Hills et des personnes
stare
regard
But I don't care it's just what she grew up around.
Mais je ne me soucie pas que ce soit exactement ce qu'elle a grandi autour.
She drags me along to parties where people ask me where I
Elle me traîne à des parties où les gens me demandent où je
went to college;
est allé au collège;
She knows damn well I barely finished school.
Elle sait très bien que l'école j'ai à peine terminé.
She knows a lot about yearly salaries and trust funds and
Elle sait beaucoup de choses sur les salaires annuels et les fonds d'affectation spéciale et
dividends;
dividendes;
She knows that I don't really care at all
Elle sait que je ne me soucie pas du tout
But we got together, and we're doing ok
Mais nous nous sommes réunis, et nous faisons ok

But you could come from something; you could come from
Mais vous pourriez venir de quelque chose; vous pourriez venir
nothing
rien
You could be a princess; you could be a working man
Vous pourriez être une princesse; vous pourriez être un homme travaillant
But in the end...
Mais à la fin...

We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something we can't have
Nous voulons tous quelque chose que nous ne pouvons pas avoir
We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something strange to us
Nous voulons tous quelque chose d'étrange à nous
Maybe a roll in the dirt, maybe a seat in first class:
Peut-être un rôle dans la saleté, peut-être un siège en première classe:
We all want something we can't have.
Nous voulons tous quelque chose que nous ne pouvons pas avoir.

Well you can spend your whole life looking for something,
Eh bien, vous pouvez passer votre vie entière à la recherche de quelque chose,
something that might be
quelque chose qui pourrait être
Right in front of your eyes, but you'll be looking for
Juste en face de vos yeux, mais vous serez à la recherche
something else you'll never find
autre chose que vous ne trouverez jamais

We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something we can't have
Nous voulons tous quelque chose que nous ne pouvons pas avoir
We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something strange to us
Nous voulons tous quelque chose d'étrange à nous
We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something we can't have
Nous voulons tous quelque chose que nous ne pouvons pas avoir
We all want something else (We all want something else)
Nous voulons tous quelque chose d'autre (Nous voulons tous quelque chose d'autre)
We all want something strange to us
Nous voulons tous quelque chose d'étrange à nous
Maybe a roll in the dirt, maybe a seat in first class:
Peut-être un rôle dans la saleté, peut-être un siège en première classe:
We all want something we can't have.
Nous voulons tous quelque chose que nous ne pouvons pas avoir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P