Paroles de chanson et traduction Professor Green - Remedy

I sell it by the bottle
Je vends par la bouteille
Oh I'll make it last all night
Oh, je vais le faire durer toute la nuit
Don't worry 'bout tomorrow
Ne vous inquiétez pas 'bout demain
I got the remedy
Je suis le remède

Oh, we let it go
Oh, nous laissons aller
So won't you come sit next to me
Donc, ne vous viendra s'asseoir à côté de moi
I got the remedy
Je suis le remède

Oh, you never know
Oh, vous ne savez jamais
Oh I could give you what you need
Oh, je pourrais vous donner ce que vous avez besoin
I got the remedy
Je suis le remède

My life's enough for anyone to get gassed
ça suffit pour quiconque d'obtenir gazé Ma vie
I could hit Bungalow 8 in a bin bag and still get a quick
Je pourrais frapper Bungalow 8 dans un sac poubelle et toujours obtenir un rapide
lash
fouetter
Table looking like November the 5th
Table ressemblant à du 5 Novembre
I won't remember anything, memories are myths I'm a piss
Je ne me souvenais de rien, les souvenirs sont des mythes que je suis un piss
artist
artiste
It's an art to me last seen partying with Charlie Sheen
Il est un art de me la dernière fois la fête avec Charlie Sheen
True its half ten and I'm looking in the mirror at me so how
Vrai sa demi dix et je regarde dans le miroir me alors comment
come I can see two and a half men?
viens, je peux voir les hommes deux ans et demi?

I sell it by the bottle
Je vends par la bouteille
Oh I'll make it last all night
Oh, je vais le faire durer toute la nuit
Don't worry 'bout tomorrow
Ne vous inquiétez pas 'bout demain
I got the remedy
Je suis le remède

Oh, we let it go
Oh, nous laissons aller
So won't you come sit next to me
Donc, ne vous viendra s'asseoir à côté de moi
I got the remedy
Je suis le remède

Oh, you never know
Oh, vous ne savez jamais
Oh I could give you what you need
Oh, je pourrais vous donner ce que vous avez besoin
I got the remedy
Je suis le remède

She got me in her eyes no CS
Elle m'a dans ses yeux sans CS
I'm in a vibe on a hype I could go all night no re-est flow
Je suis dans une ambiance sur un battage Je pourrais continuer toute la nuit pas de flux de re-est
b-est no t-est
b-est pas t-est
Got chicks brain training no DS Jolly 'cause I bring my buds
Vous avez le cerveau des poussins formation pas de cause DS Jolly 'j'apporter mes papilles
between my thigh and my ball's a bag a my monk man am I
entre ma cuisse et un sac de ma balle a mon moine homme suis-je
drunk?
ivre?
And high won't somebody body send Kate Nash my love?
Et haut corps de quelqu'un va pas envoyer Kate Nash mon amour?
In a state of confusion soberness is a problem I solve by
Dans un état de confusion est la sobriété un problème que je résous par
way of solution
manière de solution
I'm gonna start a revolution with my recipe put it in a
Je vais commencer une révolution avec ma recette mettre dans un
bottle
bouteille
Call it the remedy anybody every say they'll better me in
Appelez le remède quiconque tous disent qu'ils vont me mieux dans
rap?
rap?
You know I got the remedy for that are you mad?
Tu sais que je suis le remède que vous êtes fou?
You need medicine, therapy in fact and you know I got the
Vous avez besoin de médicaments, la thérapie en fait et vous savez que je suis le
remedy for that are you mad blood?
remédier à cette êtes-vous du sang fou?

I sell it by the bottle
Je vends par la bouteille
Oh I'll make it last all night
Oh, je vais le faire durer toute la nuit
Don't worry 'bout tomorrow
Ne vous inquiétez pas 'bout demain
I got the remedy
Je suis le remède

Oh, we let it go
Oh, nous laissons aller
So won't you come sit next to me
Donc, ne vous viendra s'asseoir à côté de moi
I got the remedy
Je suis le remède

Oh, you never know
Oh, vous ne savez jamais
Oh I could give you what you need
Oh, je pourrais vous donner ce que vous avez besoin
I got the remedy
Je suis le remède


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P