Oh yeah, well
Oh ouais, bien
I get rattled every time we meet
Je suis secoué chaque fois que nous rencontrons
I get rattled even in my sleep
Je me Rattled même dans mon sommeil
I get rattled, baby, oh, over you
Je suis secoué, bébé, oh, sur vous
Yeah
Ouais
I get twisted, I get turned around
Je me tournai, je me retournai
I get twisted and I'm up and I'm down
Je me torsadée et je suis et je suis en bas
I get twisted, baby, oh, over you
Je me tournai, bébé, oh, sur vous
Well, baby, baby, baby, won't you save one night for me?
Eh bien, bébé, bébé, bébé, ne vous sauvera pas une nuit pour moi?
Baby, baby, baby, is there something wrong with you?
Bébé, bébé, bébé, est-il quelque chose de mal avec vous?
Baby, baby, baby, this is out of my control
Bébé, bébé, bébé, cela est hors de mon contrôle
It looks like nothing's wrong but deep down in my soul
Il ressemble à rien de mal, mais au fond de mon âme
I'm twisted, shaken, rattled
Je tordu, secoué, secoué
I get rattled, baby, oh, over you
Je suis secoué, bébé, oh, sur vous
Rattled baby, over you
bébé Rattled, sur vous
Oh, baby, baby, baby, won't you save one night for me?
Oh, bébé, bébé, bébé, ne vous sauvera pas une nuit pour moi?
Baby, baby, baby, is there something wrong with you?
Bébé, bébé, bébé, est-il quelque chose de mal avec vous?
Oh, baby, baby, baby, this is out of my control
Oh, bébé, bébé, bébé, cela est hors de mon contrôle
It looks like nothing's wrong but deep down in my soul
Il ressemble à rien de mal, mais au fond de mon âme
I'm rattled, twisted, shaken
Je secoué, tordu, secoué
I get twisted, baby, oh, over you
Je me tournai, bébé, oh, sur vous
Whoa, I get shaken, I get torn up by the roots
Whoa, je suis secoué, je suis déchiré par les racines
Yeah, I'm shakin' way down in my boots
Ouais, je tremble en bas dans mes bottes
I get rattled, baby, oh, over you
Je suis secoué, bébé, oh, sur vous
Yeah, I get rattled, baby, oh, over you
Ouais, je suis secoué, bébé, oh, sur vous
Yeah I'm rattled, baby, over you
Ouais, je suis secoué, bébé, sur vous