Here's a special cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
Voici une spéciale gâteau, gâteau, gâteau, gâteau, gâteau, gâteau, gâteau
Watch me throw it in the air
Regardez-moi jeter en l'air
Pocket full of 1's with the zeros in a pair
Pocket Full of 1 est avec les zéros dans une paire
Find myself staring at your waist, waist, waist, waist,
Trouver moi regarder votre taille, la taille, la taille, la taille,
waist, waist, waist
taille, la taille, la taille
On my superman shit, X ray vision while you shaking those
Sur ma merde surhomme, X vision à rayons pendant que vous secouer ceux
tits
seins
I just wanna see you in your birthday suit
Je veux juste que tu vois dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin, girl before we begin
Embrasser sur votre peau, fille avant de commencer
In your birthday suit
Dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin girl, before we begin
Embrasser sur votre fille de la peau, avant de commencer
Baby it's your special day, day, day, day, day, day, day,
Bébé il est de votre journée spéciale, jour, jour, jour, jour, jour, jour,
day
journée
You already know paddle in a boat while I make your river
Vous savez déjà pagayer dans un bateau pendant que je fais votre rivière
float
flotte
Baby you gonna make me take a break
Bébé tu vas me faire prendre une pause
Oh babe, oh babe, oh babe, oh babe, oh babe
Oh bébé, oh bébé, oh bébé, oh bébé, oh bébé
Back at it again, money ain't a thang, baby I made it this
Retour à nouveau, l'argent est pas un thang, bébé je l'ai fait cette
way
façon
So just get
Il suffit donc de se
In your birthday suit
Dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin, girl before we begin
Embrasser sur votre peau, fille avant de commencer
In your birthday suit
Dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin, girl before we begin
Embrasser sur votre peau, fille avant de commencer
Girl take off your outfit, call my place a dressing room
Fille de prendre votre tenue, appeler ma place un dressing
I be on that pussy but before my mind's undressing you
Je serai sur cette chatte mais avant déshabillage mon esprit vous
My stride Martin Luther with the brain like Luther
Ma foulée Martin Luther avec le cerveau comme Luther
Kryptonite in my pants go ahead go super
Kryptonite dans mon pantalon allez-y aller de super
Ya man do you wrong, like he printed out a typo
Ya man-vous mal, comme il a imprimé une faute de frappe
Your body so crack should be whiter than albino
Votre corps si fissure devrait être plus blanc que albinos
Your body so crack got me horny like a rhino
Votre corps afin de crack m'a excitée comme un rhinocéros
Shit, I know you seen wood like pine glow
Merde, je sais que vous avez vu le bois comme le pin glow
Trust me when I say I keep you sacred like chi lo
Croyez-moi quand je dis que je te garde sacrée comme chi lo
Trust me when I say I satisfy you till the night go
Croyez-moi quand je dis que je vous satisfais jusqu'à la route de nuit
Girl you already know the best damn part is
Fille vous savez déjà la meilleure partie de putain est
Get you on your back, wax you like Kelly Clarkson
Obtenez-vous sur le dos, la cire vous aimez Kelly Clarkson
Officers bad girl, you're so wanted
Officiers mauvaise fille, vous êtes tellement voulu
To be honest, I have a rocket in my pocket
Pour être honnête, je dois une fusée dans ma poche
Won't you want it baby, I just want you on it, babe, oh whoa
Voulez-vous pas le bébé, je veux juste vous sur elle, bébé, oh whoa
In your birthday suit
Dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin, girl before we begin
Embrasser sur votre peau, fille avant de commencer
In your birthday suit
Dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin, girl before we begin
Embrasser sur votre peau, fille avant de commencer
In your birthday suit
Dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin, girl before we begin
Embrasser sur votre peau, fille avant de commencer
In your birthday suit
Dans votre costume d'anniversaire
Take it all off, I don't wanna see you baby in those clothes
Prenez le tout, je ne veux pas te voir bébé dans ces vêtements
In your birthday suit, don't be scared
Dans votre costume d'anniversaire, ne pas avoir peur
Kissing on your skin, girl before we begin, ehe, oho, ehe,
Embrasser sur votre peau, fille avant de commencer, ehe, oho, ehe,
oho
oho
In your birthday suit, birthday suit, whoa, whoa
Dans votre costume d'anniversaire, costume d'anniversaire, whoa, whoa