Paroles de chanson et traduction Pink - True Love (Ft Lily Rose Cooper)

Sometimes I hate every single stupid word you say
Parfois, je déteste chaque mot stupide unique vous dites
Sometimes I wanna slap you in your whole face (Whoa-Oh-Oh)
Parfois, je veux te frapper dans votre visage (Whoa-Oh-Oh)
There's no one quite like you, you push all my buttons down
Il n'y a personne tout à fait comme vous, vous poussez tous mes boutons vers le bas
I know life would suck without you (Whoa-Oh-Oh)
Je sais que la vie serait sucer sans toi (Whoa-Oh-Oh)

At the same time, I wanna hug you
Dans le même temps, je veux vous étreindre
I wanna wrap my hands around your neck
Je veux envelopper mes mains autour du cou
You're an asshole, but I love you
Tu es un connard, mais je vous aime
And you make me so mad I ask myself
Et tu me fais tellement fou que je me pose

"Why I'm still here, oh where could I go?"
«Pourquoi je suis toujours là, oh, où pourrais-je aller?"
You're the only love I've ever known
Tu es le seul amour que je connaisse
But I hate you, I really hate you
Mais je vous hais, je vous hais vraiment
So much I think it must be
Tant que je pense qu'il doit être

True love, true love, it must be true love
L'amour vrai, l'amour vrai, ça doit être vrai amour
Nothing else can break my heart like
Rien ne peut d'autre me briser le cœur comme
True love, true love, it must be true love
L'amour vrai, l'amour vrai, ça doit être vrai amour
No one else can break my heart like you
Personne ne peut d'autre me briser le cœur comme vous

(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh)

Just once try to wrap your, little brain around my feelings
Juste essayer une fois pour envelopper votre, petit cerveau autour de mes sentiments
Just once please try not to be so mean (Whoa-Oh-Oh)
Juste une fois s'il vous plaît essayer de ne pas être si moyen (Whoa-Oh-Oh)
Repeat after me now, R-O-M-A-N-C-E-E-E
Répétez après moi maintenant, R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I'll say it slowly (Romance) You can do it, Baby
Allez je vais le dire lentement (Romance) Vous pouvez le faire, Baby

At the same time, I wanna hug you
Dans le même temps, je veux vous étreindre
I wanna wrap my hands around your neck
Je veux envelopper mes mains autour du cou
You're an asshole, but I love you
Tu es un connard, mais je vous aime
And you make me so mad I ask myself
Et tu me fais tellement fou que je me pose

"Why I'm still here, or where could I go?"
«Pourquoi je suis toujours là, et où pourrais-je aller?"
You're the only love I've ever known
Tu es le seul amour que je connaisse
But I hate you, I really hate you
Mais je vous hais, je vous hais vraiment
So much I think it must be
Tant que je pense qu'il doit être

True love, true love, it must be true love
L'amour vrai, l'amour vrai, ça doit être vrai amour
Nothing else can break my heart like
Rien ne peut d'autre me briser le cœur comme
True love, true love, it must be true love
L'amour vrai, l'amour vrai, ça doit être vrai amour
And no one else can break my heart like you
Et personne ne peut me briser le cœur comme vous

(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh oh oh oh)

I think it must be love (I love you)
Je pense que ce doit être l'amour (Je t'aime)
I think it must be love (I love you)
Je pense que ce doit être l'amour (Je t'aime)

Why do you rub me up the wrong way?
Pourquoi ne vous frottez-moi le mauvais sens?
Why do you say the things that you say?
Pourquoi dites-vous les choses que vous dites?
Sometimes I wonder how we ever came to be
Parfois je me demande comment nous est jamais venu à être
But without you I'm incomplete (I think it must be)
Mais sans vous, je suis incomplet (je pense qu'il doit être)

True love (It must be) True love
Le véritable amour (Il doit être) True love
It must be true love (It must be)
Il doit être vrai amour (Il doit être)
Nothing else can break my heart like
Rien ne peut d'autre me briser le cœur comme
True love (It must be) True love
Le véritable amour (Il doit être) True love
It must be true love (It must be)
Il doit être vrai amour (Il doit être)
And no one else can break my heart like you
Et personne ne peut me briser le cœur comme vous
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Like you (Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Comme vous (Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh-Oh) No one else can break my heart like you
(Oh-Oh-Oh-Oh) Personne ne peut me briser le cœur comme vous
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Like you (Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Comme vous (Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Yo-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
(Oh-Oh-Oh-Oh) No one else can break my heart like you
(Oh-Oh-Oh-Oh) Personne ne peut me briser le cœur comme vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P