I wake up every evening, with a big smile on my face
Je me réveille chaque soir, avec un grand sourire sur mon visage
And it never feels out of place
Et il ne se sent jamais à sa place
And your still probably working at a 9 to 5 pace
Et votre travaille encore probablement à un rythme de 9 à 5
I wonder how bad that tastes
Je me demande à quel point ce que les goûts
When you see my face
Quand vous voyez mon visage
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
When you walk my way
Quand vous marchez mon chemin
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Now wheres you picket fence love
Maintenant oùS vous Picket amour de la clôture
And wheres that shiny car,
Et wheres cette voiture brillant,
And did it ever get you far
Et ne jamais vous obtenez loin
You've never seem so tense love
Vous ne l'avez jamais l'air amour si tendu
I've never seen you fall so hard,
Je ne l'ai jamais vu vous tombez si dur,
Do you know where you are
Savez-vous où vous êtes
And truth be told I miss you
Et à vrai dire que tu me manques
And truth be told I'm lying
Et à vrai dire je mens
When you see my face
Quand vous voyez mon visage
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
When you walk my way
Quand vous marchez mon chemin
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
If you find a man that's worth a damn and treats you well
Si vous trouvez un homme qui vaut un putain et vous traite bien
Then he's a fool, your just as well, hope it gives you hell
Puis il est un imbécile, votre tout aussi bien, espérons qu'il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Tomorrow you'll be thinking to yourself
Demain, vous allez penser à vous-même
Where'd it all go wrong, the list goes on and on
Oů tout va mal, la liste continue et
And truth be told I miss you
Et à vrai dire que tu me manques
And truth be told I'm lying
Et à vrai dire je mens
When you see my face
Quand vous voyez mon visage
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
When you walk my way
Quand vous marchez mon chemin
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
If you find a man that's worth a damn and treats you well
Si vous trouvez un homme qui vaut un putain et vous traite bien
Then he's a fool, your just as well, hope it gives you hell
Puis il est un imbécile, votre tout aussi bien, espérons qu'il vous donne l'enfer
Now you'll never see, what you've done to me
Maintenant, vous ne verrez jamais, ce que vous avez fait pour moi
You can take back your memories they're no good to me
Vous pouvez reprendre vos souvenirs ils sont pas bon pour moi
And here's all your lies,
Et voici tous vos mensonges,
You can look me in my eyes
Vous pouvez me regarder dans mes yeux
With that sad sad look that you wear so well
Avec ce regard triste, triste que vous portez si bien
When you see my face
Quand vous voyez mon visage
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
When you walk my way
Quand vous marchez mon chemin
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
If you find a man that's worth a damn and treats you well
Si vous trouvez un homme qui vaut un putain et vous traite bien
Then he's a fool, your just as well, hope it gives you hell
Puis il est un imbécile, votre tout aussi bien, espérons qu'il vous donne l'enfer
When you see my face
Quand vous voyez mon visage
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
When you walk my way
Quand vous marchez mon chemin
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
When you hear this song and sing along oh you'll never tell
Lorsque vous entendez cette chanson et chanter oh vous ne dites
Then you're the fool, I'm just as well
Ensuite, vous êtes le fou, je suis tout aussi bien
Hope it gives you hell
Espoir il vous donne l'enfer
When you hear this song I hope that it will give you hell
Lorsque vous entendez cette chanson, j'espère que cela vous donnera l'enfer
You can sing along I hope that it will treat you well
Vous pouvez chanter J'espère que cela vous traitera bien