Kids at play,
Enfants en jeu,
Underneath the light of day.
Sous la lumière du jour.
There's something in the way that you look,
Il y a quelque chose dans la façon dont vous regardez,
They're never going to expect what's in store for them.
Ils ne vont jamais attendre ce qui est en magasin pour eux.
And I recall, you were just a new born soul,
Et je me souviens, vous étiez juste une nouvelle âme né,
Tanning in the open sky.
Bronzage dans le ciel ouvert.
How could I ever expect what you did to me.
Comment pourrais-je attendre ce que vous avez fait pour moi.
I've watched you change from spring to winter.
Je vous ai vu changer du printemps à l'hiver.
Watched the sun drown out of the sky like it never was
Regardé le soleil se noient sur le ciel comme il n'a jamais été
there.
Là.
Now that you vanished,
Maintenant que vous disparu,
Now that you vanished.
Maintenant que vous disparu.
I see you the best;
Je vous vois le meilleur;
What is that supposed to mean?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
Now that you vanished,
Maintenant que vous disparu,
Now that you vanished.
Maintenant que vous disparu.
I see you the best;
Je vous vois le meilleur;
What is that supposed to mean?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
Kids at play,
Enfants en jeu,
Soaking up the light of day.
Tremper la lumière du jour.
Grab your toys and run away,
Prenez vos jouets et fuir,
It's never gonna be what you alway's dreamed about.
Ça ne va jamais être ce que vous est alway rêvé.
I've watched you change from spring to winter.
Je vous ai vu changer du printemps à l'hiver.
Watched the sun drown out of the sky like it never was
Regardé le soleil se noient sur le ciel comme il n'a jamais été
there.
Là.
Now that you vanished,
Maintenant que vous disparu,
Now that you vanished.
Maintenant que vous disparu.
I see you the best;
Je vous vois le meilleur;
What is that supposed to mean?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
Now that you vanished,
Maintenant que vous disparu,
Now that you vanished.
Maintenant que vous disparu.
I see you the best;
Je vous vois le meilleur;
What is that supposed to mean?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
Now that you vanished,
Maintenant que vous disparu,
Now that you vanished.
Maintenant que vous disparu.
I see you the best;
Je vous vois le meilleur;
What is that supposed to mean?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
Now that you vanished,
Maintenant que vous disparu,
Now that you vanished.
Maintenant que vous disparu.
I see you the best;
Je vous vois le meilleur;
What is that supposed to mean?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
What is that supposed to mean?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?