Paroles de chanson et traduction Don Moen - When It's All Been Said And Done

When it's all been said and done
Quand tout a été dit et fait
There is just one thing that matters
Il ya juste une chose qui importe
Did I do my best to live for truth?
Ai-je fait de mon mieux pour vivre de la vérité?
Did I live my life for you?
Ai-je vivre ma vie pour toi?

When it's all been said and done
Quand tout a été dit et fait
All my treasures will mean nothing
Tous mes trésors ne signifiera rien
Only what I have done
Seul ce que j'ai fait
For love's rewards
Pour les récompenses de l'amour
Will stand the test of time
Résisteront à l'épreuve du temps

Lord, your mercy is so great
Seigneur, ta miséricorde est si grande
That you look beyond our weakness
Que vous regardez au-delà de notre faiblesse
That you found purest gold in miry clay
Que vous avez trouvé le plus pur d'or dans l'argile de potier
Turning sinners into saints
Turning pécheurs en saints

I will always sing your praise
Je chanterai toujours ta louange
Here on earth and in heaven after
Ici, sur la terre et dans le ciel après
For you've joined me at my true home
Pour vous m'avez rejoint à ma vraie maison
When it's all been said and done
Quand tout a été dit et fait
You're my life when life is gone...
Tu es ma vie quand la vie a disparu ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P