Heard the rattle from the train
Entendu le bruit du train
Sounds of a hundred people, maybe more
Sons d'une centaine de personnes, peut-être plus
Cut through the ropes before you came
Couper à travers les cordes avant de venir
I had a dream that you were gone
Je fis un rêve que vous étiez parti
I'm in the days of throwing rocks
Je suis dans les jours de roches lancer
When I saw your picture on a silver coin
Lorsque je l'ai vu votre photo sur une pièce d'argent
Stole a kiss through your golden locks
Stole un baiser à travers vos cheveux d'or
I had a dream that you were gone
Je fis un rêve que vous étiez parti
Woke up and you were gone
Je me suis réveillé et que vous étiez parti
All this love has gone away
Tout cet amour a disparu
‘Cause I didn’t have the heart or strength to say
Parce que je ne l'ai pas eu le courage ou la force de dire
‘Cause I'll miss you when you're gone
Parce que je vais vous manquer quand vous êtes parti
‘Cause I'll miss you when you're gone
Parce que je vais vous manquer quand vous êtes parti
‘Cause I'll miss you when you're gone
Parce que je vais vous manquer quand vous êtes parti
I'll miss you when you're gone
Tu vas me manquer quand vous êtes allé
Heard the rattle from the chains
Entendu le bruit des chaînes
This goddamn room, it gets so small sometimes
Cette chambre maudite, elle devient si petite parfois
Found [Incomprehensible]
Trouvé [Incompréhensible]
I had a dream that you were gone
Je fis un rêve que vous étiez parti
Woke up and you were gone
Je me suis réveillé et que vous étiez parti
All this love has gone away
Tout cet amour a disparu
‘Cause I didn’t have the heart or strength to say
Parce que je ne l'ai pas eu le courage ou la force de dire
‘Cause I'll miss you when you're gone
Parce que je vais vous manquer quand vous êtes parti
‘Cause I'll miss you when you're gone
Parce que je vais vous manquer quand vous êtes parti
‘Cause I'll miss you when you're gone
Parce que je vais vous manquer quand vous êtes parti
I'll miss you, I'll miss you when you're gone
Tu vas me manquer, je vais vous manquer quand vous êtes parti
I'll miss you when you're gone
Tu vas me manquer quand vous êtes allé
I'll miss you when you're gone
Tu vas me manquer quand vous êtes allé
I'll miss you
tu vas me manquer