Paroles de chanson et traduction Stick To Your Guns - Impact

What do I have to do to get through to you?
Que dois-je faire pour passer à travers pour vous?
I've sat and waited patiently, and its so plain to see that
Je me suis assis et a attendu patiemment, et son si simple de voir que
you no longer have any faith in me.
vous avez plus aucune confiance en moi.
So what happens when we're all gone and you have no one left
Donc, ce qui se passe quand nous sommes tous allés et vous avez ne gauche
to put the blame on?
de mettre le blâme sur?

NOT AGAIN!
PAS ENCORE!
NOT TODAY!
PAS AUJOURD'HUI!
FROM UNTIL THE END WE DO THINGS OUR WAY!
DE JUSQU'A LA FIN NOUS FAISONS choses à notre façon!
NOT AGAIN!
PAS ENCORE!
NOT TODAY!
PAS AUJOURD'HUI!
FROM HERE UNTIL THE END WE DO THINGS OUR WAY!
D'ICI LA FIN NOUS FAISONS choses à notre façon!

We've been underestimated,
Nous avons sous-estimé,
left to fix the mess you created, (and its taken it's toll.
gauche à réparer le gâchis que vous avez créé, (et son pris son péage.
)
)
You put us down just to build you up, now you're falling
Vous nous mettez bas juste pour vous construire, maintenant vous êtes tomber
apart and you're looking to us,
à part et vous cherchez à nous,

this game is getting old.
ce jeu se fait vieux.
We are the truth,
Nous sommes la vérité,
we are the youth,
nous sommes jeunes,
this time you lose
cette fois vous perdez
because we make the rules.
parce que nous faisons les règles.
WE MAKE THE RULES!
NOUS FAISONS LES RÈGLES!

I'm not sure how much more I can take and I'm not sure how
Je ne sais pas combien je peux prendre et je ne suis pas sûr de savoir comment
much longer I can fake that this makes sense to me.
beaucoup plus longtemps que je peux faux que cela fait sens pour moi.
You make it look so easy,
Vous faites l'air si facile,
but I can promise you that WE'VE GOT MORE HEART THAN YOU! If
mais je peux vous promettre que nous avons plus de coeur que VOUS! Si
you would just give us a chance to prove WHAT WE CAN DO!
vous venez de nous donner une chance de prouver ce que nous pouvons faire!

We've been underestimated,
Nous avons sous-estimé,
left to fix the mess you created, (and its taken it's toll.
gauche à réparer le gâchis que vous avez créé, (et son pris son péage.
)
)
You put us down just to build you up, now you're falling
Vous nous mettez bas juste pour vous construire, maintenant vous êtes tomber
apart and you're looking to us,
à part et vous cherchez à nous,

this game is getting old.
ce jeu se fait vieux.
this game is getting old.
ce jeu se fait vieux.

We'll them away with the impact we'll make.
Nous allons les éloigner avec l'impact que nous allons faire.
We'll blow them away... with the impact we'll make.
Nous allons les souffler ... avec l'impact que nous allons faire.
WE'LL BLOW THEM AWAY WITH THE IMPACT WE'LL MAKE!
Nous allons les épater avec l'impact que nous allons faire!
WE'LL BLOW THEM AWAY with the impact!
Nous les Soufflez à l'impact!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P