Paroles de chanson et traduction Bon Jovi - Nobody's Hero

You're afraid and it feels like you're too tired to fight
Vous avez peur et il se sent comme vous êtes trop fatigué pour lutter
Even your heart don't know if you're still alive
Même votre cœur ne sais pas si vous êtes encore en vie
Man, you never felt so all alone in this world tonight
Man, vous jamais senti aussi seul dans ce monde ce soir
And I, don't you know that I felt the same?
Et moi, ne vous connais pas ce que je me suis senti la même chose?
I've seen this storm, I've been through the rain
Je l'ai vu cette tempête, je suis passé par la pluie
You've gotta know that I feel your pain
Vous dois savoir que je ressens votre douleur
Don't be afraid
Ne pas avoir peur
When you're on the edge, I will rescue you
Lorsque vous êtes sur le bord, je vais vous sauver
When you need a friend, I'll be there for you
Lorsque vous avez besoin d'un ami, je serai là pour vous
Chorus:
Refrain:
I'm nobody's hero
Je suis le héros de personne
For you I'd lay down my life
Pour toi je donne ma vie
Nobody's hero
Le héros de personne
But I'd tear down the stars from the sky
Mais j'abattre les étoiles du ciel
If you would lean on me, baby, dream on me
Si vous appuyer sur moi, bébé, rêver sur moi
You can bleed on me, just believe in me
Vous pouvez saigner sur moi, juste croire en moi
Nobody's hero
Le héros de personne
Well out on these streets
Bien sur ces rues
They're waiting for blind eyes to see
Ils attendent les yeux des aveugles pour voir
They're waiting for our cuts to bleed
Ils attendent nos coupes à saigner
Out here they're waiting for you and me
Out ici ils attendent pour vous et moi
Well alright, alright
Bien bien, bien
'Cause this time you know I ain't afraid to fight
Parce que cette fois, vous savez je ne suis pas peur de se battre
For you I ain't afraid to die
Pour vous je ne suis pas peur de mourir
As long as you are by my side it will be alright
Tant que vous êtes à côté de moi, il ira bien
When all faith is gone, I will pray for you
Lorsque toute la foi est parti, je vais prier pour vous
Just keep holding on, I'll be there for you
Il suffit de garder la tenue, je serai là pour vous
Chrous:
Chrous:
I'm nobody's hero
Je suis le héros de personne
For you I'd lay down my life
Pour toi je donne ma vie
Nobody's hero
Le héros de personne
But I'd tear down the stars from the sky
Mais j'abattre les étoiles du ciel
If you lean on me, you can bleed on me
Si vous vous penchez sur moi, vous pouvez saigner sur moi
Baby, dream on me just believe in me
Bébé, rêver sur moi juste croire en moi
Nobody's hero
Le héros de personne
I'm nobody's hero
Je suis le héros de personne
But for you I'd lay down my life
Mais pour vous je donne ma vie
Nobody's here
Personne n'est ici
But I'd tear down the stars from the sky
Mais j'abattre les étoiles du ciel
If you lean on me, you can bleed on me
Si vous vous penchez sur moi, vous pouvez saigner sur moi
Baby, dream on me, just believe in me
Bébé, rêve sur moi, juste croire en moi
I'm nobody's hero
Je suis le héros de personne
Nobody's hero
Le héros de personne
Baby, lean on me, you can dream on me
Bébé, maigre sur moi, vous pouvez rêver sur moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P